Temoù
Mont kaoz gant unan bennak
-
👂 🔗 ar reoù gozh gwechall a oare tout kwa, (pa arries kaoz vat gante ?) met... n'eus ket bet lañs d'arriet kwa peogwir pac'h aemp d'ar skol eu... 'mamp renket deskiñ galleg, ne veze ket mat dimp kaozeal brezhoneg na mann ebet, hag aze 'teus dilañs diouzhtu eu... en ur arriet kwa
[ɹew'go:z gwe'ʒɑl 'wɑ:ɹe tut kwa pe 'hɑjɛs ko:z vɑ:t kɑ̃tɛ mɛt nøs kə be lɑ̃:z 'dɑjət kwa py'gy:ʁ pe hɛm də sko:l ə mɑ̃m 'ɹɛŋkəd 'diskĩ 'gɑlək viʒe kə mɑ:t tim ko'ze:əl bɾɛ'zɔ̃:nəg na mɑ̃n bet ag 'ɑ:he tøz di'lɑ̃:z dy'sty: ə nɔ̃n 'ɑjət kwa]
les anciens autrefois savaient tout quoi [en breton], (quand tu arrivais à faire une bonne discussion avec eux ?) mais... l'opportunité n'est par arrivée quoi puisque quand nous allions à l'école nous devions apprendre le français, ce n'était pas bon pour nous de parler breton ni rien, et là tu as du retard tout de suite [en fraçais] euh... en arrivant quoi
???
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa arries kaoz eo 'ba brezhoneg kwa met aze n'arries ket kaoz ma kerez met eu... kaoz ar c'hrennarded evel e vez lâret, ne veze ket kaoz deus traoù evel-se
[pe 'hɑjɛs ko:ʒ ɛ ba bɾɛ'zɔ̃:nək kwa mɛd 'ɑ:he 'nɑjɛs kə ko:z me 'ke:ɹɛz mɛd ə ko:z ə hɹɛ'nɑɹdəd wɛl ve lɑ:t vi'ʒekə ko:z dœs tɾɛw və'se]
quand tu arrivais à faire une discussion c'est en breton quoi [en dehors de l'école] mais là, tu n'arrivais pas à faire de discussion si tu veux mais euh... une discussion d'adolescents comme on dit, on ne parlait pas de choses comme ça [en breton]
???
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa 'h ez kaoz diouzhtu
[pe e̞s ko:z dy'sty:]
quand tu engages la conversation tout de suite
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne oas ket kat d'ober kaoz ganti kalz
[was kə kɑd do̞:ɹ ko:z gɑ̃ti kɑls]
tu ne pouvais pas trop discuter avec elle [barrière de la langue]
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi