Temoù
Feriñ
-
🔗 feret
['fɛjət]
repassé [fer à repasser]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 o Marivon a fero ma 'dez c'hoant
[o mari’vɔn 'fɛro ma de hwãn]
oh, Marivonne repassera si elle a envie
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 feret
['fɛjət]
repassé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar fer a vije lâret deus hennezh, e vije laket glaou e-barzh paotr kaezh !
[fɛ:r viʒe lɑ:rd dəs hẽ:s viʒe ’lɑkə glɔw bɑrs po̞t ˈkɛːs]
on appelait ça le fer, on mettait des braises dedans mon pauvre !
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha feriñ anezhe ivez
[a ’fɛ:ĩ nɛ: ije]
et les repasser aussi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ ne vez ket d'ober feriñ e dilhad
[’ɑ̃mɑ̃ ve kə do̞:ʁ ’fɛj̃ i ’dijət]
ici il n'y a pas à repasser les habits
Gant : Ivon Maledan, ganet e 1931 e Trezelan, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 feriñ
['fɛ:ĩ]
repasser
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 feret
['fɛ:ʁət]
repassé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 feriñ, feret
fèri / fèreut
[fɛʁi] / [fɛʁət]
repasser (du linge)
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 feriñ dilhad
fèri-n diyeut
[fɛʁin dijət]
repasser du linge
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien