Temoù
An hun
-
🔗 kousk-kreistez
[kusk kre’ste]
sieste
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un tamm hun
[tɑ̃m ny:n]
un petit somme
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 ur c'housk da greistez
[husk tə gre’ste]
une sieste à midi
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 oc'h ober e damm kousk-kreistez e vez
[o:r i dɑ̃m kus kres’te ve]
il est en train de faire sa petite sieste
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ur c'housk-kreistez a ran
[a gusk kre'ste rɑ̃]
et je fais une sieste
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a oa oc'h ober ur gouskadenn
[me wa ho:r gus'kɑ:n]
j'étais en train de faire une sieste
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 arri eo poent mont d'ar c'housk da greistez
[ɑj ɛ pwɛn mɔ̃n də husk də gre'ste]
il est temps d'aller à la sieste
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eo ket bet oc'h ober ur c'housk da greistez marteze
[nɛ kə be ho̞:ʁ husg də gʁe'ste: ma'tee]
il n'a pas été faire de sieste peut-être
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Hemañ 'neus arri graet e gousk da greistez peonegwir eo arri peder eur.
Hém deus ay gwèt i gousk deus grèz té punugur ay pédeur.
[hem døs aj gwɛt i gusk døs gʁɛz te pynygyʁ aj pedəʁ]
Il a fait sa sieste puisqu'il est quatre heures.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Un tamm kousk goude merenn.
Tamm kousk goudé mern.
[tãm kusk gude mɛʁn]
Un petit somme après le repas de midi.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 tamm kousk goude merenn
tan-m kousk goudé mèrn
[tãm kusk gude mɛʁn]
Une sieste l'après midi.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 tamm diskuizh
tan-m diskuis
[tãm diskyis]
Une petite sieste.
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 he den a oa aet d'ober e gousk da greistez d'ar gambr
[i 'de:n wa ɛd do:r i gusk tə grɛjs'te də 'gɑ̃m]
son mari avait été faire sa sieste à midi dans la chambre
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eñ moarvat ac'h ae d'ober e gousk da greistez d'e wele 'ba ar gambr kwa
[hẽ: ma'hɑt hɛ do:r e gusk də 'grɛste di 'we:le bah gɑ̃m kwa]
et lui sans doute allait faire sa sieste dans son lit dans sa chambre quoi
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur c'housk da greistez
[husk tə 'grɛjste]
une sieste
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo, pa welan evel-se, hennezh zo... hennezh zo stumm skuizh (G. : nann !) geo ! ah ! kousk da greistez a ra ?
[ge̞ - pə ˈwe̞ːlɑ̃ vəˈse - ˌhẽːs so ˌhẽːs so ˌstym ˈskwiːs - ge̞ - a kusk də gɹɛjsˈteː ɹa]
si, quand je le vois comme ça, celui-là est... il a l'air fatigué (G. : non !) si ! ah ! il fait une sieste ?
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi