Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

sortial

Stummioù :

sortir

  • 👂 🔗 an evn a sort... a difluk kwa, e vez sortet deus euh... e vez sortiet deus ar gokenn

    [ə ne̞wn sɔrd 'diflyk kwa ve 'sɔrtəd dəz ə ve sɔr'tiəd dəz 'gokən]

    l'oiseau sort... sort quoi, est sorti de euh... est sorti de la coquille

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ne oarent ket penaos e oa kont lec'h all peogwir ne oant ket sortiet gwezh ebet

    ['wɑ:rɛɲ cə pə'no:z wa kɔ̃n le̞h ɑl py'gy:r wɑ̃ɲ cə be sɔr'tiəd gweʒe'bet]

    ils ne savaient pas comment ça se passait ailleurs puisqu'ils n'étaient jamais sortis

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 met ne sorti ket kalz ken

    [mɛ 'sɔrti kə kɑls ken]

    mais il ne sort pas beaucoup

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ne sortia ket, nann, neblec'h ebet

    [sɔr'tia kət nãn niˈble̞h ebet]

    il ne sort jamais, non, nulle part

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi