Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
melchon
Gwelet an tem Ar melchon
Stummioù :
trèfle
-
🔗 daou sort melchon a oa
[dow sɔrd 'mɛlʃõn wa]
il y avait deux variétés, deux sortes de trèfles
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ya, a-wechoù ne vez ket 'met... ne vije ket 'met unan e-barzh ar park gant ar saout ha melchon eno, hini hir, hini brav quoi, ha e vijent laosket en o liberte eno.
[ja 'we̞ːʒo ve kə mɛd – vi'ʒekə mɛd 'yn bah 'paʁk gãn 'zɔwt – a 'mɛlʃõn 'eːno hini'hiːʁ hini'bʁaw kwa – a viʒɛŋ lɔskə no li'bɛʁte 'eːno]
Oui, parfois il n'y a que... Il n'y en avait qu'un [chien] dans le champ avec les vaches, et du trèfle, du long, du beau, et on les y laissait en liberté.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 melchon-bro
mèlcho-n vro
[mɛlʃon vʁo]
trèfle violet
Herve Seubil : melchon-gad : trèfle violet
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 melchon-gad
mèlcho-n gat
[mɛlʃon gat]
trèfle sauvage
Herve Seubil : melchon-gad : trèfle blanc nain
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 melchon ruz
mèlchon ru
[mɛlʃon ʁy]
trèfle incarnat
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 e oamp aet da dornañ pennoù-melchon
[wɑ̃m ɛt tə 'dɔɹnɑ̃ 'pɛno 'mɛlʃɔ̃n]
nous avions été battre du trèfle
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi