Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

mirout

garder

  • 👂 🔗 Kontant labourat e oa, paour-kaezh loen, met arru e oa re gozh quoi da lavaret miret anezhi, lazhet 'nije anezhi en ur momed, lakat anezhi da labourat ar pezh a oa ezhomm d'ober quoi.

    [’kõntãn la’buːʁə wa pɔkəs’lwe̞ːn – mɛ ’aj wa ’ʁegos kwa də ’laːt ’miːʁə ’nɛj – ’lahə niʒe ’nɛj nə ’mɔmət – ’lakə ’nɛj dla’buːʁət ’pes wa ’eːm ’dɔːʁ kwa]

    Elle voulait bien travailler, la pauvre bête [jument], mais elle était arrivée trop vieille pour qu'on puisse la garder. Il l'aurait tuée en un instant en la mettant à faire ce qu'il fallait faire.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 🔗 bezañ zo tud hag a vir anezhe

    ['beɑ̃ zo tyt a vi:r nɛ:]

    il y a des gens qui les gardent [les conservent, les châtaignes]

    Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 mir-eñ evitout

    [mi:r ẽ witut]

    garde-le pour toi

    ??? anezhañ attendu

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 e virez se evitout

    ['vi:rɛs se witut]

    tu gardes ça pour toi [ne le divulgue pas]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 da viret

    [də 'virət]

    à garder

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ret eo miret...

    [rɛd ɛ 'mi:rət]

    il faut garder...

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 me 'meus c'hoant da viret ac'hanout c'hoazh un tamm emezañ

    [me mœz hwɑ̃n tə 'vi:ʁəd o̞wt hwɑz ən tɑ̃m meɑ̃]

    moi je veux te garder encore un peu [dans l'armée] dit-il

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 miret

    ['mirət]

    gardé

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 'meus ket miret an hini mat

    [møs kə 'mirəd 'ni:ni mɑ:t]

    je n'ai pas gardé le bon

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 partout en em blijen, met 'vijen ket miret

    [par’tut nõn 'bli:ʒɛn mɛ vi’ʒɛnkə 'mi:rət]

    je me plaisais partout, mais on ne me gardait pas

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 n'int ket bet miret te

    [niɲ cə be ’mi:rət te]

    ils n'ont pas été gardés

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 da virañ

    [də 'vi:rɑ̃]

    à garder

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ... da virañ anezhe

    [də 'vi:rɑ̃ nɛ:]

    ... pour les garder

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Lucienne ne vira ket anezhe dit ?

    [ly'sjɛn 'vi:ra kə nɛ: dit]

    Lucienne ne te les garde pas ?

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Miret... miret e int sur a-walc'h met gouzout pelec'h emaint ne oaran ket hañ pe emaint 'ba ar maeri pe 'ba... 'ba Sant Brieg. Unan daou a zo (?).

    [ˈmiʁə ˈmiʁəd iɲ ˈzywɑh mɛ gut plɛʁh mɑ̃ɲ waˈʁɑ̃ kəd ɑ̃ pe mɑ̃ɲ ba ˈmɛʁi pe baː pe ba zɑ̃ ˈbʁiək yn dow zo]

    Ils sont conservés sans doute mais qu'en à savoir ou je ne sais pas hein s'ils sont à la mairie [de Bear] ou à Sant Brieg. Un des deux (?).

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 miret 'nea traoù dezhañ d'ober

    ['mi:rə nea trɛw deɑ̃ do:r]

    il s'était gardé des choses à faire

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 hag ar re-seoù 'na un tamm... miret ur vuoc'h, un tamm douar a oa miret

    [a zew na tɑ̃m 'mi:ʁə vyx ntɑ̃m 'du:aʁ wa 'mi:ʁət]

    et ceux-là avait un peu... gardé une vache, gardé un peu de terre

    Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 'neuint ket miret ac'hanon aze

    [nœɲ cə 'mi:rəd ɑ̃w 'ɑhɛ]

    ils ne m'ont pas gardé là [dans l'entreprise]

    Gant : Jerar Toudig, ganet e 1962 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 miret 'meus anezhañ dit

    ['mi:ʁɛ mœz neɑ̃ dit]

    je l'ai gardé pour toi

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 e oa miret plas dezhi deus taol

    [wa 'mi:ʁət plɑ:s tɛj dəs to:l]

    on lui avait gardé une place à table

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 peotramant e virfet anezhe d'ar vugale-vihan

    [pə’tɑ̃mɑ̃n ’viʁfə nɛ: də vy’gɑ:le ’vi:ən]

    ou sinon vous les garderez pour les petits-enfants

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

conserver

  • 👂 🔗 evit mirañ anezhañ ma kerez

    [wid 'mi:rə neɑ̃ me 'ke:ʁes]

    pour le garder [conserver le lait] si tu veux

    Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.

    Dastumer : Tangi