Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

mont d'ar gêr

aller à la maison

  • 👂 🔗 'h ez d'ar gêr da debriñ da verenn, hag ar reoù all 'h a d'ar restorant

    [hes tə ge̞ːr də ˈdiːbĩ də vɛʁn - a rewˈɑl ha də ʁɛsˈtoːrɑ̃]

    tu rentres à la maison prendre ton déjeuner, et les autres vont au restaurant

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 soñjet 'ma ennañ an deiz all pa oan aet da gêr war ma zreid

    ['ʒɔ̃:ʒə ma 'nenɑ̃ ndjal pe wɑ̃n ɛt tə ge̞:r war mə drɛjc]

    j'avais pensé à lui l'autre jour lorsque j'avais été à la maison à pied

    Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ... e vez ret dit mont d'ar gêr neuze

    [ve rɛt tit mɔ̃n də ge̞:r 'nœhe]

    donc il faut que tu rentres à la maison

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 mont d'ar gêr

    [mɔ̃nt tə ge̞:r]

    aller à la maison

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 mont d'ar gêr !

    [mɔ̃n tə ge̞:r]

    aller à la maison [quand le téléphone sonne et qu'on suppose que c'est la femme] !

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi