Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

galompat

courir

  • 👂 🔗 1. Ur wezh e oa ur c'hamion oc'h arriet, deus Pontrev. Nann, deus Bear. 2. Deus Bear, ha 'na laket anezhe da c'halompat.

    1. E wéch oa hamion ’h aiet, deus Pontreñ. Nann, deus Béar. 2. Deus Béar, a na lake nè de halompet.

    1. Une fois, il y avait un camion qui arrivait, de Pontrieux. Non, de Bégard. 2. De Bégard, et il les avait fait courir [les vaches].

    Gant :
    plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
    plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 🔗 e-pad an deiz 'h on o c'haloupat war-lerc'h ar papilhonoù

    [pa:n de: hɔ̃ ha’lɔ̃mpəd war’lɛrh papi’ʎɔ̃no]

    toute la journée je cours après les papillons

    traduction

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 gwelloc'h eo din gwelet anezhañ o c'haloupat war ar yeot

    ['wɛlɔh e dĩ gwɛld 'neɑ̃ ga'lɔ̃mpəd war 'jɛwɔt]

    je préfère le voir gambader sur la pelouse

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 e-pad an deiz 'h on o c'haloupat war-lerc'h ar papilhonoù

    [pa:n de: hɔ̃ ha'lɔ̃mpəd war'lɛrh papi'ʎɔ̃no]

    toute la journée je cours après les papillons

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 tapet 'meus ar yer o c'haloupat, drailhet tout an traoù, drailhet ma jonquilles, drailhet tout an traoù

    [ˈtɑpɛ møs ə - jiːʁ ə - haˈlɔ̃mpət - ˈdʁɑjə tunˈtʁɛw - ˈdʁɑjə mə ... - ˈdʁɑjə tunˈtʁɛw]

    j'ai attrapé les poules en courant, tout abimé, mes jonquilles abimées, tout abimé

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 o c'haloupat war-lerc'h ar volotenn

    [hɑ'lɔ̃mpəd warlɛrh vo'lotən]

    qui courent derrière le ballon

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 galoupat

    [ga'lõmpət]

    courir

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ... o c'haloupat da Brad

    [ha'lɔ̃mpəd də prɑt]

    ... en courant à Prad

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 o c'haloupat e oant

    [ha'lɔ̃mpəd wɛɲ]

    ils couraient

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 galoupat

    [ga'lɔ̃mpət]

    courir

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 galoupat diarc'hen

    [ga'lɔ̃mpəd di'ɛrhɛn]

    courir pieds nus

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 en ur c'haloupat

    [nɔ̃n ha'lɔ̃mpət]

    [aller] en courant

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 he merc'h a vez o c'haloupat ivez

    [i mɛrh ve hɑ'lɔmpəd 'ije]

    sa fille coure pas mal aussi

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

parcourir

  • 👂 🔗 me a c'haloupe partout hañ

    [me hɑ'lɔ̃mpɛ pɑr'tud ɑ̃]

    je courais partout [parcourir le canton]

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi