Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

dont da vezañ

devenir

  • 👂 🔗 n'onn ket petra eo deut honnezh da vezañ hañ, Nadine

    [nɔ̃ kə prɑ ɛ dœt hɔ̃:s tə 'veɑ̃ ɑ̃ na'din]

    je ne sais pas ce que celle-là est devenue hein, Nadine

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 hag ar re-se deut da vezañ goude...

    [a rehe døt tə 'veɑ̃ 'gu:de]

    et ceux-là devenus après...

    Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 me 'ma unan ivez, n'on ket petra 'h eo deut hennezh da vezañ

    [me mɑ yn 'ije nɔ̃ kə prɑ hɛ dø hẽ̞:s tə 'veɑ̃]

    j'en avais un aussi, je ne sais pas ce qu'est devenu celui-là

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 me zo deut da vezañ pinvidik

    [me zo dœt tə ’ve:ɑ̃ ’pinvic]

    je suis devenue riche

    Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 pa deue da vezañ re galet

    [pe de də ’ve:ɑ̃ ɹe ’gɑ:lət]

    quand il devenait trop dur [mastic du greffon]

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 gras da hennezh ma vez... ma vez... ma eo deut pardon ar Seizh Sant da vezañ...

    [gʁɑs tə hẽ̞:s ma ve ma ve ma he̞ dœt ’pɑɹdɔ̃n ’sɛjsən də ’ve:ɑ̃]

    c'est grâce à celui-là si... si... si le pardon d' ar Seizh Sant est devenu...

    Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.

    Dastumer : Tangi