Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

a-benn neuze

Gwelet an tem A-benn neuze

époque (à cette –)

  • 👂 🔗 Ne oamp ket dimezet a-benn neuze.

    Oam ke diméet bènn neuhé.

    Nous n'étions pas mariés à cette époque.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Eñ 'na dija eizh vloaz warn-ugent dija a-benn neuze.

    Eñ na déja èiz la warn-ugen déjà bènn neuhé.

    Lui avait déjà 28 ans à cette époque.

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Met a-benn e oa arri an trakteur, a-benn neuze ne vije ket graet kement se patatez ha traoù evel se.

    Mè bènn oa ai ’n trakteur, bènn neué vijé ke gwèt kémé sé patates a trèw vesé.

    Mais quand le tracteur était arrivé, à cette époque on ne faisait plus trop de patates et de choses comme ça.

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 1. Pa oas te yaouank sur a-walc'h ne vije ket familiales a-benn neuze. 2. Bije. 1. Bije ? 2. Bije laouen. 2. Ya ? 2. Ya ! Memestra . Ya. 1. Se n'on ket kat da lavaret hañ, met... 2. Geo.

    1. Pé oas té yowañk zur wah vijé ke familiales bènn neuhé. 2. Bijé. 1. Bijé ? 2. Bijé lowen. 1. Ya ? 2. Ya, mostra. Ya. 1. Zé n’on kat te lâred añ, mè... 2. Gè.

    1. Toi, quand tu étais jeune, il n'y avais probablement pas d'aides familiales à cette époque. 2. Si. 1. Si ? 2. Bien sur que si. 1. Ah bon ? 2. Oui, quand même. 1. Moi je ne sais pas, mais... 2. Si.

    Gant :
    plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
    plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 D'ar c'houlz-se, a-raok e oan, a-raok e oan chomet er gêr, a-benn neuze e vije ordin unan bennaket, ha e vije ur vatezh ordin ti... e-barzh ar menaj quoi.

    De houls-sé, rog oan… rog oan chome gêr, bènn neuhé vijé ordin un bénnaket, a vijé vatez ordin ti… bah ménach quoi.

    À cette époque, avant que je reste à la maison, il y avait toujours quelq'un, une servante, à la ferme.

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 🔗 Da vamm marteze ne oa ket o chom 'ba Bear a-benn neuze c'hoazh (?).

    [te vɑ̃m mateː ˈwa kə ʃom ba beːʁ bɛn ˈnœe wɑh]

    Ta mère n'habitait pas Bear à ce moment là (?).

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

pour alors

  • 👂 🔗 bep nav bloaz a nav bloaz, a-benn neuze... a-benn neuze e veze bodoù evel-se warne

    [bob nɑv blɑ: nɑv blɑ: bɛn 'nœhe bɛn 'nœhe viʃe ɑj 'bu:ʒo vi'se warnɛ]

    tous les neuf ans, pour alors... pour alors il y avait des branches comme ça dessus

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi