Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
evezh (war –)
aguets (aux –)
-
🔗 eñ zo war evezh
[hẽ: zo war'ewəs]
il est aux aguets
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « war evezh » oui, il est en train d'attendre, oui, aux aguets oui, eñ zo war evezh oc'h c'hortoz un dra bennak, la prononciation fait beaucoup aussi hein, war evezh ya
[waɹˈewəz ... - hẽː zo waɹ ˈewəs ˈhɔɹtoz ˌndraˑ bəˈnɑːk - ... - waɹˈewəz ja]
« aux aguets » oui, il est en train d'attendre, oui, aux aguets oui, il est sur le qui-vive en attendant quelque chose, la prononciation fait beaucoup aussi hein, aux aguets oui
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
attentif
N'eus frazenn ebet c'hoazh.