Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
outre
Stummioù :
plus (en –)
-
👂 🔗 oc'h ober un dra bennaket outre kwa
[ho:r ndrɑ: bə'nɑkəd 'utɾe kwa]
faisant quelque chose en plus quoi [quelqu'un de remarquable]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne veze ket lâret da outre (?) ma veze...
[viʒe kə lɑrd də 'utɾe ma viʒe]
on en disait pas davantage quand c'était...
???
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kalz brasoc'h... un tamm bihan marteze, neuze e vije brodadennoù warni. Outre quoi.
[kalz'bʁasɔχ – tãm'biən ma'tehe – nœhe viʒe bʁoda'dɛno 'waʁni – 'utʁe kwa]
Beaucoup plus grande... peut-être un petit peu, et alors elle avait des broderies en plus.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha ar re-se, pa vije ar re-se ahont, feiz ar re-se a vije outre d'an traoù all c'hoazh, met traoù all a vije tout bepred.
[a ʁehe pe viʒe ʁehe awõn fe ʁehe viʒe 'utʁe dən tʁɛ'wal hwas – mɛ tʁɛ'wal viʒe 'tut bɔpət]
Et quand il y avait ces choses-là, elles étaient en plus des autres choses, mais il y avait aussi d'autres choses en tout cas.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 ... hag annoarezed outre
[ag ɑ̃nwɑ're:zəd 'utɾe]
... et des génisses en plus
Gant : plac'h, o chom e Bear (Trezelan), tud bet ganet e Trezelan .
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ti Disez a oa outre
[ti 'di:zəz wa utɾe]
il y avait en plus chez Le Disez [bistro]
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude e reont ur bern kaoz c'hoazh outre
[a 'gu:de ɹɛɲ bɛɹn ko:s hwɑz 'utɾe]
et après ils disent plein de racontars encore en plus
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, outre c'hoazh ya
[ja 'utɾe hwaz ja]
oui, en plus encore oui
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 outre da se
[utʁe də ze]
en plus de ça
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Bonnieg, ganet e 1954 e Plounevez-Moedeg, o chom e Louergad, tud bet ganet e Plûned / Plounevez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 outre se 'meus den ebet kwa, 'meus familh ebet ken
[utɾe ze mœs den bet kwa mœs 'fɑ̃miʎ be ken]
en plus de ça je n'ai personne quoi, je n'ai plus de famille
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 outre da se 'teus...
['utɾe də ze tœs]
en plus de ça tu as...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha an tele zo aze ordin, hoñ a deu en-dro pe... troet ar bouton ha evel-se fidedoulle e vez sellet donti, ha ma vezer skuizh o sellet donti, e vez serret he genoù dezhi. Ha ne lavar mann ebet gwech ebet. Outre 'met ar pezh a vez laket da lavaret.
Et la télé est toujours là, elle tourne [= fonctionne] ou... on tourne le bouton et comme ça, nom d'un chien, on la regarde. Et si on en a marre de la regarder, on lui ferme sa bouche. Et elle ne dit jamais rien, en plus de ce qu'on lui fait dire.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 outre-se ar person, pas ar person, ar skolaer neuze, eñ deus ar beure, pa gomañse ar skol, kentañ hini a dape o kaozeal brezhoneg a roe ar simbol dezhañ, ar simbol a rae deus eu... ar simbol a oa ur c'hapuchenn diwar... diwar ur stilo aze, hag e roe hennezh dezhañ hag eu... ma 'nije roet dit-te, feiz, te 'ta d'ober reiñ anezhañ d'unan all ha 'tije tapet o kaozeal brezhoneg
['utɾe ze 'pɛʁsɔ̃n pas 'pɛʁsɔ̃n sko'lɛ:ʁ 'nœ:he ẽ̞: dœz 'bœ:ʁe pə go'mɑ̃se sko:l 'kentɑ̃ 'hi:ni 'dɑpe ko'ze:əl bʁɛ'zɔ̃:nək 'ro:e sɛ̃'bɔl deɑ̃ sɛ̃'bɔl ʁɛ dœz ə ə sɛ̃'bɔl wa ha'pyʃən diwaʁ diwaʁ ə 'sti:lo 'ɑ:he ag ə 'ʁo:ɛ hẽ̞:z deɑ̃ ag ə ma tiʒe 'ʁo:ət tite fe: te ta do̞:ʁ ʁɛĩ neɑ̃ də nɑl a tiʒe 'tɑpət te ko'ze:əl bʁɛ'zɔ̃:nək]
en plus de ça le curé, pas le curé, l'instituteur alors, lui le matin, quand l'école commençait, le premier qu'il attrapait à parler breton, il lui donnait le symbole, il appelait symbole euh... le symbole c'était un capuchon de... de stylo, et il lui donnait celui-là, et euh... s'il te l'avait donné, ma foi, tu devais le donner à un autre que tu avais attrapé à parler breton
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi