Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

bezañ (ne oa ket)

peine (à –)

  • 👂 🔗 'oa ket partiet deus eu... deus ar c'hreñj eu... hag e oa ur brank... zo kouezhet... 'deus hanter-asomet anezhañ (T. : badaouet ?) badaouet, eo badaou... hanter-badaouet ya

    [wa kə par'ti:ət dəz ə - dəz hʁɛ̃:ʃ ə - a wa ə bʁɑ̃ŋk - zo kwet - døz ə 'hɑ̃ntəʁ a'soməd 'neɑ̃ - ba'do̞wət he̞ ba'do̞w - 'hɑ̃ntəʁ ba'do̞wəd ja]

    à peine était-il sorti de euh... de la grange euh... et il y avait une branche... qui est tombée... qui l'a à moitié assommé (T. : assommé ?) assommé, il est assomm... à moitié assommé oui

    traduction

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi