Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

evezh (war –)

aguets (aux –)

  • 🔗 eñ zo war evezh

    [hẽ: zo war'ewəs]

    il est aux aguets

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 « war evezh » oui, il est en train d'attendre, oui, aux aguets oui, eñ zo war evezh oc'h c'hortoz un dra bennak, la prononciation fait beaucoup aussi hein, war evezh ya

    [waɹˈewəz ... - hẽː zo waɹ ˈewəs ˈhɔɹtoz ˌndraˑ bəˈnɑːk - ... - waɹˈewəz ja]

    « aux aguets » oui, il est en train d'attendre, oui, aux aguets oui, il est sur le qui-vive en attendant quelque chose, la prononciation fait beaucoup aussi hein, aux aguets oui

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

attentif

N'eus frazenn ebet c'hoazh.