Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

kramenn

couche de crasse

  • 🔗 ur gramenn kaoc'h-yer

    [ə 'grɑ̃mən kɔh'ji:r]

    une couche de merde de poules

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 kramennet eo

    [krɑ̃'mɛnəd ɛ]

    c'est couvert d'une couche de crasse

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

pellicule

  • 🔗 1. deus ar c'hoaven e vije lâret, un tamm koaven... e vije ur gramenn war... war al laezh ivez pa vije... 2. pa vez un tamm mat koaven war al laezh ivez

    1. [dəs ˈhwɑːvən viʒe lɑːt - tɑ̃m ˈkwɑːvən - viʒe ˈgɹɑ̃mən waɹ - waɹ ˈle̞ːz ie pe viʒe] 2. [pe ve tɑ̃mˌmɑt ˈkwɑːvən waɹ ˈle̞ːz ie]

    1. au sujet de la crème on disait ça aussi, un peu de crème... il y avait une pellicule sur... sur le lait aussi quand il y avait... 2. quand il y a beaucoup de crème sur le lait aussi

    Gant :
    Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Tangi