Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
mat da
tant mieux
-
🔗 Manuel ne gaoze ket nemet brezhoneg, na forzh piv 'h arrio 'ba an ti, mat eo dit ma gomprenez hañ !
[mɑ̃’ny:əl ’go:ze kə mɛ bɾɛ’zɔ̃:nək nɑ fɔrs piw ’hɑjo ban ti: mɑ:d ɛ did ma gɔ̃m’prenɛz ɑ̃]
Manuel ne parle que le breton, quelque soit la personne qui entrera dans la maison, tant mieux pour toi si tu comprends hein !
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! mat eo dezhañ ma vez solut hañ !
[a - ma:d ɛ ’deɑ̃ ma ve ’so:lyd ɑ̃]
ah ! heureusement pour lui si elle est solide hein !
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
heureusement que
-
🔗 mat e oa din e oan digourdi
[mɑ:d wa dĩ wɑ̃n di'guʁdi]
heureusement que j'étais agile [sinon je serai tombée]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi