Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

skeiñ war

donner sur

  • 👂 🔗 du-mañ neuze e oa un tamm bihan pelloc'h, etrezek Runan kwa, aze e skoe kazi war teir barrouz

    [’dymɑ̃ ’nœ:he wa ntɑ̃m ’bi:ən ’pɛlɔh ’tɾɔ̃sɛg ɹy’nɑ̃:n kwa ’ɑ:he ’sko:e ’ka:he waɹ tɛ:ɹ ’bɑɹus]

    chez moi c'était un petit peu plus loin, vers Runan quoi, là ça donnait presque sur trois communes

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 aze e oa un tamm lukan vihan karrez evel-se, eñ a skoe war ar viñs neuze

    ['ɑ:he wa tɑ̃m 'lykən 'vi:ən 'kɑɹe və'se hẽ̞: 'sko:e waɹ vĩ:z 'nœ:he]

    là il y avait une petite lucarne carrée comme ça, elle donnait sur l'escalier alors

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

braquer vers

  • 👂 🔗 pa oa o hediñ aze neuze 'na skoet e bil war amañ kwa

    [pe wa 'he:dĩ 'ɑ:he 'nœ:he na 'sko:əd i bi:l waɹ 'ɑ̃mɑ̃ kwa]

    quand il avait longé là alors il avait braqué sa pile vers ici quoi

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi