Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

maerl

Stummioù :

maerl

  • 👂 🔗 'h ae da gerc'hat maerl da Soaig gant e gamion bihan

    [hɛ də 'gɛrhəd ə mɛrl də swɑjk gɑ̃n i gɑ̃'miɔ̃n 'biən]

    il allait chercher du maerl pour Soaig avec son petit camion

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

coquille (sans –)

  • 🔗 Un u maerl 'neus ket plusk.

    nu mèrl neus ket plusk.

    [ny mɛʁl nøs kø plysk]

    L'oeuf « sans coquille » n'a pas de coquille.

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 un u meal, eñ 'neus ket... 'neus ket ur bluskenn kalet warnañ

    [ny ’me:al ẽ̞: nøs kət nøs kəd ə ’blyskən ’kɑ:ləd waɹnɑ̃]

    un œuf sans coquille, il n'a pas... il n'a pas de coquille dure dessus

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi