Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄
pitoiabl
Stummioù :
beaucoup
-
👂 🔗 Ne 'meus ket soñj petra 'na lavaret din ur wech, ha 'na vekset ac'hanon pitoiapl quoi.
[møs kə ’ʒõʃ pʁa na ’lɑːt tĩ ə’we̞ʃ a na ’vɛksəd ’ãw pi’tɔjəp kwa]
Je ne me rappelle plus ce qu'il m'avait dit un fois, [mais] ça m'avait vexée terriblement.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
très
-
👂 🔗 Daon, pitoiapl a gavan anezhi. Heu, ma kerez, 'ma ket bet ar blazioù-se santet c'hoazh.
Daon, pitoyab gavan nèi. Eu, ma kéez, ma ke bét (a) blajo-zé sante c’hoa.
Dame, je la trouve vraiment très bonne. Heu, si tu veux, je n'avais pas senti ces goûts-là encore (= je n'avais jamais goûté ça).
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 ha pitoiapl oa brav
[a pi’tojəb wa brɑw ɑ̃]
et c'était extrêmement beau [spectacle]
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Honnezh zo koant... pitoiapl. Honnezh zo ur plac'h koant-horrol.
[hõːs so ’kwãn pi’tɔjəp – hõːs so ə plaχ’kwãn ’ɔʁɔl]
Elle est vraiment très belle. C'est une très belle fille.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha honnezh a oa sot ganin. Pitoiapl. Pitoiapl ma kerez e oa sot ganin.
[a hõ wa ’zoːt kə’nĩː pi’tɔjəp – pi’tɔjəp ma’keəs wa ’zoːt kə’nĩː]
Et elle m'adorait. Vraiment beaucoup. Elle m'adorait vraiment beaucoup.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
extraordinaire
-
🔗 Pitoiapl eo.
Pitoyeup è.
[pitojəp ɛ]
C'est fou.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien