Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
quelque chose
machin
-
🔗 Ma 'mije bet gouvezet e oas o vont d'ober ur machin ken mat se din herie 'mije lavaret da X ha Y... Met penaos 'teus lavaret din bremañ-souden deus X ?
[ma mije be gu’veət was võn tɔːʁ ’maʃin ken ’mat se dĩ ’heje mije ’lɑːt tə X a Y... me̞ pənos tøs ’lɑːt tĩ bə’zõm døz Y]
Si j'avais su que tu allais me faire quelque chose d'aussi bon aujourd'hui, j'aurai dit à X et Y... Mais que m'as-tu dit tout à l'heure à propos de Y ?
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
bennak(et) (un dra –)
-
👂 🔗 Petra zo e-barzh a-hend-all ? Frouezh zo e-barzh pe un dra bennak ?
Pra zo bars hènd-all ? Vreus so bars pé eun dra bennak ?
Qu'y a-t-il dedans sinon ? Il y a des fruits ou quelque chose comme ça ?
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ya neuze e c'hallez degas un dra bennaket din da lakat anezhañ warnañ. Abalamour dit da gas da blad ganit d'ar gêr.
Ya neuhé c’hallès diès ’n dra bennaket tin da lakat néañ warnañ. Bañw tit te gas de blat kenit te gêr.
Oui alors tu peux m'apporter quelque chose pour mettre dessus. Pour que tu puisses ramener ton plat chez toi.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Pa vije d'ober mont d'ar gare da gas patatez pe un dra bennak evel se, e vije ret din mont gantañ ordin. Peogwir ne glevje ket an otoioù oc'h arriout na mann ebet.
Pé vijé d’or mon te gare de gas patates pé en dra benna vesé, vijé rét tin mon gantañ ordin. Pegur glèwché ket ’n otoio ’h aiet na mann bét.
Quand il fallait aller à la gare apporter les pommes de terre, ou quelque chose comme ça, il fallait toujours que je l'accompagne. Parce qu'il n'aurait pas entendu les voitures arriver ni rien.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Met bepred a-wezhioù, pa 'nije ezhomm da c'houzout un dra bennak, e deue da c'houlenn gant Papa du-mañ.
Mè boped (a)wêjo, pa nijé émm de hoût 'n dra bénnak, dé de houl gan Papa du-mañ.
Mais aprfois, quand il avait besoin de savoir quelque chose, il venait demander à Papa chez nous.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Eviton-me e oa se un dra bennak bepred peogwir feiz e douchen familiales diwarni bepred.
Witon-mé oa zé en dra bénnak bopet, pegur fé douchèn familiales diwarni bopet.
Ça représentait quelque chose pour moi en tout cas, puisque je touchais les aides familiales grâce à elle.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 darn a lake anezhe da... 'ba e-mesk un dra bennaket e lakent anezhe
[darn ’lɑkɛ nɛ: də bah mesk ən drɑ: bə’nɑkəd ’lɑkɛɲ nɛ:]
...certains les mettaient à... ils les mettaient au milieu de quelquechose
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Kavet teus un dra bennaket ?
[kɑː tøs dra mˈnɑːkə]
Tu as trouvé quelque chose ?
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ordin 'mez... 'mez un dra bennak euh
[ɔr'din me me ndrɑ mə'nɑg ə]
j'ai toujours... j'ai quelque chose [à faire] euh
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 devet 'teus un dra bennak ?
['dɛwɛt tøz ndra bə'nɑ:k]
tu as brûlé quelque chose ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un dra bennaket all zo
[ən dra bə’nakəd al zo]
il y a autre chose
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « ma vez un dra bennak da dremen, e deuez da lâret dimp », met... aet e oamp da glask anezhañ goude, mais penses-tu ! 'mamp ket kavet kapiten ebet, nann ! nann ! nann ! ha fidedoue neuze, petra, ni evit en em echapiñ... fidedoue e oan eu... on est reparti de nous-mêmes vers... etrenek ar Frañs kwa
[mɛ ma ve ndɾɑ mnɑk tə ’dɹemɛn - des tə ’lɑ:rə tim - mɛ - ɛd wãm də glask neɑ̃ ’gu:de - mɑ̃m kə kɑ:d ə ka’pitən bet - nɑ̃ nɑ̃ nɑ̃n - a fidə’du:e ’nœ:he - pɹɑ nim wi nɔ̃n e’ʃɑpĩ - fidə’du:ən wɑ̃n ə - ’tɹɛnɛg vɹɑ̃:s kwa]
s'il y a quelque chose à se passer, tu viens nous prévenir », mais... nous avions été le chercher après, mais penses-tu ! nous n'avions trouvé aucun capitaine, non ! non ! non ! et alors nom de dieu ! quoi, nous pour nous échapper... nom de dieu ! j'étais euh... on est reparti de nous-mêmes vers... vers la France :
Gant : Jañ ar Bihan, ganet e 1918 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2010, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet o chom ur pennad-mat en Pariz. Kalz a c'halleg en e vrezhoneg.Dastumer : Tangi
-
🔗 geo, « roz » dra bennak 'h eo
[ge ro:z dra bə'nɑ:g hɛ]
si, c'est « roz » quelque chose
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un dra bennaket evel “steredenn”
[ndrɑ: bə'nɑkə wɛl ste're:dən]
quelque chose comme “steredenn” [un mot qui ressemble à]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pe un dra bennaket evel-se
[pe ndrɑ: bə'nɑkə və’se]
ou quelque chose comme ça
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 moarvat emezon-me oa bet un dra bennak neuze
[ma'hɑd mɔ̃mɛ wa be ndɑ̃m mə'nɑ:k nœhe]
certainement dis-je qu'il y avait eu quelque chose alors
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 un dra bennaket da lâret dezhe
[ndrɑ: mə'nɑkət tə 'lɑ:rət tɛ:]
quelque chose à leur dire
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 « etaminer », un dra bennak evel-se
[eta'mi:nər ndɾɑ: bə'nɑ:g və’se]
« étameur », ou quelque chose comme ça
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar c'hwezh a lâr un dra bennak din met...
[hwe:z lɑ:r drɑ bə'nɑk tĩ mɛt]
l'odeur me dit quelque chose mais...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 se a lâr un dra bennak din, « damantiñ »
[ze lɑ:r ən drɑ bə'nɑ:k tĩ da'mɑ̃tĩ]
ça me dit quelque chose, « se plaindre »
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 se oa un dra bennaket evite
[ze wɑ ndrɑ: bə'nɑkə witɛ]
c'était quelque chose pour eux (d'important)
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « me 'ma d'ober goull un dra bennak gant eu... Tangi, met 'meus ket soñj, evel-se e vez kont bep tro, bep tro 'h arri »
[me ma do̞ːʁ ˈgul ˌdʁa ˈmnɑːg gɑ̃n ə - ˈtɑ̃ŋgi mɛ ˈmøs kə ʒɔ̃ːʒ - viˈse̞ ve kɔ̃n bo̞pˈtʁo bo̞pˈtʁo ˈhɑj]
« j'avais quelque chose à demander à euh... Tangi, je ne me souviens plus, c'est pareil à chaque fois, chaque fois qu'il vient »
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
bennak(et) (un tamm –)
-
👂 🔗 ar reoù all a vije... 'h esae mont a-wezhioù da dineizhañ un neizh pig pe un tamm bennaket aze
[rew ɑl viʒe hɛ’sɑɛ mɔ̃n ’we:ʒo diz’ni:ʒɑ̃ ne:s pik pe dɑ̃m mə’nɑkəd ’ɑhɛ]
les autres étaient... essayaient parfois d'aller dénicher un nid de pie ou quelque chose là
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un tamm bennaket all
[dɑ̃m mə'nɑkəd ɑl]
quelque chose d'autre
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 menthe pe un tamm bennak evel-se, n'eo ket ?
[mɑ̃n pe dɑ̃m mə’nɑ:k və’se nɛ kə]
de la menthe ou quelque chose comme ça, n'est-ce pas ?
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geo, un tamm bennak evel-se eo
[ge dɑ̃m mə'nɑ:g vi'sɛ ɛ]
si, c'est quelque chose comme ça
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un tamm bennaket all
[dɑ̃m mə'nɑkəd ɑl]
quelque chose d'autre
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 un tamm bennaket
[ndãm ‘nakət]
quelque chose
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 oh un tamm bennaket 'deus bet anavezet ar galleg sur a-walc'h
[o tɑ̃m bə'nɑkə 'bopə døz bet hɑ̃n'veə 'gɑlək 'gu:de zyr'wɑh]
oh ils ont connu un peu le français certainement
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... un tamm bennaket da c'houlenn ganit
[dɑ̃m mə'nɑkəd də hu:l gɑ̃nit]
... quelque chose à te demander
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un tamm bennaket
[dɑ̃m mə'nɑkət]
quelque chose
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un tamm bennaket
[ndãm mnɑ:kət]
quelque chose
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un tamm bennaket
[dãm 'nɑkət]
quelque chose
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ordin e vez un dra bennaket, ordin
[ɔʁˈdin ve ndʁa məˈnɑkəd - ɔʁˈdin]
il y a toujours quelque chose, toujours
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... oa un tamm bennak war an añten
[wa dɑ̃m mnɑ:g war ’nɑ̃tɛn]
... il y avait quelque chose sur l'antenne
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 goullet 'teus un damm bennaket
[’gulɛt tøs dãm ’mnakət]
tu as demandé quelque chose
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un tamm bennak 'tez ordin
[tɑ̃m bə'nɑ:k te 'ɔrdin]
tu as toujours un petit peu [toux]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kollet 'teus un tamm bennaket ?
['kɔlɛt tøz dɑ̃m mə'nɑkət]
tu as perdu quelque chose ?
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un tamm bennaket
[dɑ̃m bə'nɑkə]
quelque chose
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'teus ket un tamm bennaket... ?
[tøs kə dɑ̃m mə’nɑkə]
tu n'as pas quelque chose [à offrir à boire]... ?
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, un damm bennaket evel-se eo kouda
[ja dɑ̃m mə'nɑkə və’se hɛ 'kwida]
oui, il est quelque chose comme ça [technicien]
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un tamm bihan bennaket a frike
[tɑ̃m 'bi:ən bə'nɑkə 'fʁice]
il écrasait un tout petit peu [coup de marteau sur schiste]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un tamm bihan bennaket a-wechoù
[tɑ̃m 'biən bə'nɑkə 'we:ʒo]
un tout petit peu parfois
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar berchenn 'meus gwelet un tamm bennak
['bɛɹʃɛn mœz 'gwe̞:lət tɑ̃m bə'nɑ:k]
[le lever de] la perche j'ai vu un petit peu
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ober un tamm bennaket
[o̞:ʁ dɑ̃m 'mnɑkət]
faire quelque chose
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi