Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
lumière
gouloù
-
🔗 N'eo ket nemet un dev-gouloù !
[ˈne kə mɛt dɛw ˈgoːlo]
C'est un trainard. [litt. « un brûleur de lumière »]
[au sujet de ceux qui restent tard chez les gens]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 ha gwelet 'teus gouloù a-us d'ar stank ?
[a ’gwɛ:lɛt tøz ’go:lo ys tə stɑ̃ŋk]
est-ce que tu as vu une lumière au-dessus de l'eau de l'étang ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 N'eo ket nemet un dev-gouloù !
[ˈnɛ kə mɛ dɛw ˈgoːlo]
Ce n'est qu'un brûleur de lumière, un traînard !
[se dit de quelqu’un qui reste trainer chez les gens tard le soir, repoussant l’heure d’aller se coucher et ainsi d’éteindre la lumière…]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Eñ n'eo ket nemet un dev-gouloù !
[hẽː ˈnɛ kə mɛ dɛw ˈgoːlo]
Ce n'est qu'un brûleur de lumière, un traînard !
[se dit de quelqu’un qui reste trainer chez les gens tard le soir, repoussant l’heure d’aller se coucher et ainsi d’éteindre la lumière…]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Eñ a zo un dev-gouloù !
[hẽː zo dɛw ˈgoːlo]
C'est un brûleur de lumière, un traînard !
[se dit de quelqu’un qui reste trainer chez les gens tard le soir, repoussant l’heure d’aller se coucher et ainsi d’éteindre la lumière…]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Ezhomm a zo gouloù c'hoazh ? Teñval eo ?
[eːm zo ˈgoːlo hwɑs ˈtɛwəl ɛ]
Il y a encore besoin de la lumière ? Vous trouvez qu'il fait sombre ?
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
sklaerijenn
-
👂 🔗 sklaerijenn an deiz
[skle̞'ʁi:ʒən de:]
la lueur du jour
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Luc'hed ha darded, ha sklaerijenn da gac'hat !
Lueut a dardeut a sklérijeun de gahat !
[lyət a daʁtət a skleʁiʒən də gahat]
Des éclaires et encore des éclaires et de la lumière pour chier !
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien