Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

écouter

selaou

  • 🔗 N'emañ ket o selaou, n'emañ ket e vamm o selaou evel-se eo mat !

    [ˈmɑ̃ kə ˈʃilow ˈmɑ̃ kə i vɑ̃m ˈʃilow vəˈsɛ mɑːd]

    Elle n'est pas en train d'écouter, sa mère n'est pas en train d'écouter donc c'est bon !

    [elle n'est pas là]

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 'nije bet selaouet anezhañ

    [niʒe be ʒi'lɛwɛ neɑ̃]

    il l'aurait écouté

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ne selaoue ket an adjudant

    [ʒilɛ'we kət nad’ʒy:dən]

    il n'écoutait pas l'adjudant

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 o selaou emañ

    ['ʃilɔw mɑ̃]

    il écoute

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 n'out ket kat da gemer mann ebet pa... ma en em selaouez

    [nu kə kɑt tə 'gomɛr mɑ̃n'bet pa ma nɔ̃n ʒi'lɛwɛs]

    tu ne peux rien prendre quand... si tu t'écoutes

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 me ne selaouen ket anezhe kaer d'ar c'houlz-se ivez

    [me ne ʒi'lɛwɛn kə nɛ: kɛ:r də 'hulse ije]

    moi je ne les écoutais pas beaucoup à cette époque-là non plus

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 selaou a ra tout an dud

    ['ʒilɛw ra tun dyt]

    il écoute tout le monde

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ha 'na ket selaouet ma zad

    [a na kə ʒi'lɛwɛ mə zɑ:t]

    et il n'avait pas écouté mon père

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 selaou 'ta !

    ['ʒi:lɛw ta]

    écoute donc !

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 selaou 'ta petra 'h on o lâret dit !

    ['ʒi:lɛw ta pra hɔ̃ 'lɑ:rət tit]

    écoute donc ce que je te dis !

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 'meus bet lennet traoù evel-se hag a-wezhioù e selaouan istoarioù

    [møz be ’lɛnət trɛw və’se a ’we:ʒo ʒi’lɛwɑ̃ is’twɑ:rjo]

    j'ai lu des choses comme ça et parfois j'entends des histoires

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 se eo selaou an dud

    [ze ɛ 'ʒi:lɛw ən dyt]

    c'est ça écouter les gens

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 na selaouit ket tout ar reoù...

    [nə ʒi'lɛwɛ kə tud rew]

    n'écoutez pas tous ceux...

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 te a vo selaouet a-benn...

    [te vo ʒi'lɛwɛd bɛn]

    tu seras écouté quand...

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 selaou a ran ac'hanout

    [’ʃi:lɛw ʁɑ̃ ’hɑ̃:nut]

    je t'écoute

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 oh, ne selaouin ket anezhe

    [o: ʒi'lɔwiŋ kə nɛ:]

    oh, je ne les écouterai pas

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 selaou emezañ !

    [’ʒi:lɛw meɑ̃]

    écoute dit-il !

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 diaes eo selaou anezhañ o kanañ 'ba an drouz evel zo

    ['di:ɛz e̞ 'ʒi:lo̞w 'neɑ̃ 'kɑ̃:nɑ̃ bah ən 'dʁu:s wɛl zo]

    c'est trop difficile de l'entendre chanter dans ce boucan

    traduction

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ne rez ket nemet selaou

    [rɛs kə mɛ 'ʒilɛw]

    tu ne fais qu'écouter

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 a-wezhioù ne vezan ket o selaou ivez hañ

    ['we:ʒo vɛ:n kə 'ʃi:lɔw 'ie ɑ̃]

    parfois je n'écoute pas non plus

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 selaou

    [ˈʒilɛw]

    écouter

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Selaou eta !

    [ˈʒilɔw ta]

    Écoutes donc !

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 ne selaoua ket an dud kwida, n'houlont ket euh...

    [ʒi’lɛwa kən dut kwida nu’lɛɲ cəd ə]

    les gens n'écoutent pas quoi, ils ne veulent pas euh...

    Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ma selaouez ac'hanon

    [ma ʒi'lɛwɛz 'ɑ̃:nɔ̃]

    si tu m'écoutes

    Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ma selaoufes anezhi

    [ma ʒi'lɛwfɛz nɛj]

    si tu l'écoutais

    Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 selaou Marsel !

    ['ʒi:lo̞w maʁ'sɛl]

    écoute Marcel !

    Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 oh ! selaouit Anivon

    [o: ʒi'lɛwɛd ˌɑ̃ni'vɔ̃n]

    oh ! écoutez Anne-Yvonne

    Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ar medesin 'nez ket nemet selaou d'ober

    [mə'dœsin ne kə mɛ 'ʒilɔw do:r ɑ̃]

    le médecin n'a qu'à écouter

    Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 'na selaouet

    [na ʒi'lɛwət]

    il avait écouté

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi