Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
expulser
darc'hañ
-
👂 🔗 hag e tarc'h ar reoù all er-maez
[a dɑrh rew ɑl me̞:s]
et il expulse les autres [coucou]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar fuzeennoù a lañsont ha tout, ar re-se a darc'ha traoù diwarne hañ
[ɑ ˌfyze'eno 'lɑ̃sɛɲ a tut 'reze 'dɑrha trɛw diwarnɛ ɑ̃]
et les fusées qu'ils lancent et tout, celles-là émettent beaucoup [de gaz polluants]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha e vije chistr e-pad ur bloaz goude quoi. Heñ en em vire quoi, pa 'nije darc'hoet e draoù lous er-maez.
[a viʒe ’jist pad ’blaː ’guːde kwa – hẽ nõm ’viʁe kwa – pa niʒe daʁhuːd i – i dʁɛw ’luːz ’mɛːs]
Et on avait du cidre pendant un an après. Il se conservait, après qu'il avait rejeté ses impuretés.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 Darc'hañ e-barzh.
Daran bars.
[daʁã baʁs]
Foutre dedans.
Gant : titourer dizanv
Dastumer : Julien
-
🔗 Darc'h anezhañ er-maez.
Dar nèan mèz !
[daʁ nɛã mɛz]
Fous le dehors !
Gant : titourer dizanv
Dastumer : Julien