Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

vider

vidañ

  • 👂 🔗 A-wezhioù pa vije, pa vije krevier da vidañ e-kerzh ar goañv, se a vije start a-walc'h d'ober quoi, kar pa vije loened e-barzh ar c'hraou e-kerzh ar goañv feiz, e vije start pa vije ret vidañ dindane quoi.

    Wêjo, pa vijé... pa vijé krèvier de vidañ kèrz gouañ, zé vijé stard wah t’or quoi, ka pa vijé loened bah hrow kèrz gouañ fé, vijé start pé vijé rét vidañ dinanè quoi.

    Parfois, quand il y avait des crèches à vider en hiver, c'était assez difficile à faire, car quand il y avait des bêtes dans la crèche en hiver, c'était difficile quand il fallait vider sous elles.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Souchenn a vije lavaret deus se, pa vije laket, ma kerez, un dra war-lerc'h un dra all, ha un dra all war-lerc'h serten traoù zo, e vije ret gouzout pere lakat abalamour da nompas debriñ an douar re quoi, abalamour da nompas vidañ anezhañ re quoi.

    [’ʃuʃən viʒe ’lɑːt tøs ’se – pe viʒe ’lakət ma kees ən ’dʁa waʁ’lɛʁh ən dʁa ’all – a ən dʁa ’al waʁ’lɛʁh sɛʁtən ’tʁɛw zo – viʒe ’ʁet ’kuːt peʁe ’lakət bãw tə nõmpas ’diːbi n’duːəʁ ’ʁe kwa – bãw tə nõmpas ’viːdã ’neã ’ʁe kwa]

    On appelait ça la rotation des cultures, quand on mettait quelque chose après autre chose, et autre chose après certaines choses, il fallait savoir quoi mettre pour ne pas trop « manger » la terre, pour ne pas trop la vider.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 tout a oa... 'ma graet, adlemet anezhe, ad... advidañ anezhe ha tout neuze bet adinduet ha ad...

    [tud wa ma gwɛt hat’le̞mə nɛ: hat had’vi:də nɛ: a tud ’nœ:he be hadin’dy:ət a had]

    tout était... j'avais fait, les enlever de nouveau, re... les vider de nouveau et tout alors a été réenduit et re...

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

karzhañ

  • 👂 🔗 karzhet eo ar voest

    ['kɑrzəd ɛ west]

    la boîte est vidée

    Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 karzhet eo ar pouthouarn

    ['kɑrzəd ɛ pu'tuən]

    la marmite est vidée

    Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 pe naetaat pe karzhañ ivez ya

    [pe ne'tɑ:t pe 'kɑʁzɑ̃ ie ja]

    ou nettoyer ou curer aussi oui

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

divouzellaouiñ

  • 🔗 vo ret dezhañ divouzellaouiñ anezhañ

    [vo rɛt ’teɑ̃ ˌdivwɛ’lo:ĩ neɑ̃]

    il lui faudra la vider [boîte]

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 divouzellaouet 'teus anezhañ sell

    [ˌdivwɛ’lo:ɛt tøz neɑ̃ sɛl]

    tu l'as complètement vidé regarde [pot de crayons]

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 divouzellaouet eo

    [ˌdivwɛ’lo:əd ɛ]

    il est vidé [le pot]

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

goullonderiñ

  • 🔗 goullonderiñ ar varrikenn

    [gul'dɛri va'ricən]

    vider la barrique

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi