Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

tête

penn

Gwelet an tem Ar penn

  • 👂 🔗 Ah ya, ret e vo dit reiñ ar recette-se din avat. Met 'teus ket anezhi en ez penn.

    A ya réd vo dit rèiñ recette-sé din ha. Mé teus ke nèi nez pènn.

    Ah oui, il faudra que tu me donne cette recette. Mais tu ne l'as pas en tête.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ya, ha boutañ, boutañ o fenn, pa ne vez ket bern e-barzh ar foñs ken...

    Ya, a boutañ o vènn, pé vé ke bèrn bah voñs kén.

    Oui, et pousser leur tête, quand il n'y a plus beaucoup [de lait] dans le fond [du seau].

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 🔗 ur penn ki 'neus

    [pɛn'ki: nøs]

    elle a une tête de chien [loutre]

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Hoñ a lake se 'ba da benn met...

    [ɔ̃ː ˈlɑkɛ ze ba tə bɛn mɛ]

    Elle te mettait ça en tête mais...

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Ken eo ruz e benn.

    [ken ɛ ʁy i bɛn]

    À tel point que sa tête est rouge.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 un penn maiz

    [pɛn mais]

    un épis de maïs

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

kokenn

  • 🔗 aze 'meus kollet ma zamm gokenn

    ['ahe møs 'kɔləd mə dɑ̃m 'gokən]

    là j'ai perdu la tête

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi