Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

éplucher

dibluskañ

  • 🔗 dibluskañ

    [di'blyskɑ̃]

    éplucher [la châtaigne]

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 dibogañ kistin a rez ha goude e tibluskez da gistin

    [di'bɔ:gɑ̃ 'kistin rɛs a 'gu:de di'blyskɛz də 'gistin]

    tu enlèves la bogue des châtaignes et après tu épluches tes châtaignes

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

peilhañ

Gwelet an tem Peilhat

  • 🔗 goude e peilhez da gistin

    ['gu:de 'bɛʎɛs tə 'gistin]

    après tu épluches tes châtaignes

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 peilhet 'meus anezhe tout

    ['pɛʎɛd møz nɛ: tut]

    je les ai toutes épluchées [châtaignes]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 peilhat anezhe a veze graet ha lakat anezhe war an dapadenn

    [’pɛʎə nɛ: ’viʒe gɛt a ’lɑkə nɛ: war nda’pɑ:dən]

    on les pelait et on les mettait sur une blessure [nombril de vénus]

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 peilhat

    ['pɛʎət]

    peler [éplucher]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

digroc'henniñ

Gwelet an tem Digroc'henniñ

  • 👂 🔗 'tije d'ober digroc'henniñ anezhe

    [tiʒe do:r ˌdigrɔ'hɔ̃nĩ nɛ]

    il fallait que tu les pelles [châtaignes]

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi