Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

aimer

plijout da

Gwelet an tem Kavout mat

  • 👂 🔗 Ne blije ket ar skol din, ha evel se...

    Blijé ke skol din, a vesé...

    Je n'aimais pas l'école, et par conséquent...

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ah, ne blije ket din mont d'ar skol.

    A blijé ke tin mon te skol.

    Ah, je n'aimais pas aller à l'école.

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 E-skeud-se ne blije ket din mont d'ar skol.

    Skeut-sé blijé ke din mon te skol.

    De ce fait, je n'aimais pas aller à l'école.

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ah nann, ne blije ket se din hañ. Nann.

    A nann, blijé ke sé din añ. Nann.

    Ah non, ça ne me plaisait pas, non.

    Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ne gleve ket ha ne blije ket dezhañ kaer mont war an hent gant an trakteur ivez.

    Glèwé ket, a blijé ke déañ kèr mon war 'n èn gan trakteur ie.

    Il n'entendait pas, et il n'aimait pas beaucoup aller sur la route avec le tracteur.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ne blije ket an trakteur dezhañ kement se. Peogwir alies pa 'nije d'ober mont d'arat e vije lavaret dimp kas an trakteur d'ar park ivez.

    Blijé ked 'n trakteur déañ kémé sé. Pegur alies pé nijé d'or mont d'aret vijé lât timp kas 'n trakteur de park ie.

    Il n'aimait pas tant que ça [conduire] le tracteur. Parce que souvent, quand il devait aller labourer, on nous disait de conduire le tracteur au champ.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Evel se, e vamm feiz, ne vije ket o sikour ac'hanomp bepred koura, evel just, kar fidambie, honnezh a blije dezhi labourat, met ma Doue, ne oa ket kat ken kazi ivez.

    Vesé, i vamm, fé, vijé két jikour añm bopet koura, vèl just, ka fidambié, hoñ blijé dèi labouret, mèt ma doué, oa k' kat kén karjé ie.

    Comme ça en tout cas, sa mère ne nous aidait plus, bien sûr, car nom d'un chien, elle aimait bien travailler, mais mon Dieu elle n'en était presque plus capable.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ma kerez, ne blije ket dezhañ da vont, mont evel se, e-mesk ur bern tud.

    Ma kées, blijê ke téañ de von, mon vesé, mèsk eur bèrn tut.

    Si tu veux, il n'aimait pas aller parmi les gens.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 🔗 Ar chokola a blij dezhi c'hoazh.

    [ʃoˈkola bliʃ dɛj hwas]

    Elle aime le chocolat aussi, le chocolat a du succès avec elle.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Plijout e ra dezhañ ?

    [ˈpliʒə ʁa ˈdeɑ̃]

    Il trouve ça bon ? Il aime ça ?

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 ar sort-se ne blij ket din

    [sɔr se bliʃ kə tĩ]

    je n'aime pas cette sorte-là [cette race-là, serpents]

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Seurt-se a blij dezhe ?

    [ˈsɔʁse bliʃ tɛː]

    Ils aiment ça ?

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 Trevoureg a blije dezhi ?

    [tre'vurk 'pliʒɛ dɛj]

    Trevoureg lui plaisait ?

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 me a blije conjugaison din

    [me ’biʒɛ kõʒygɛzõ dĩ]

    moi j'aimais la conjugaison

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

karet

Gwelet an tem Ar garantez

  • 👂 🔗 karet a ra anezhi

    ['kɑ:rə ra nɛj]

    il l'aime

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Pa en em gar an nen e tremen prim an amzer.

    [pə nõn ’gaːʁ ə’nen dʁemən ’pʁim ’nãmzəʁ]

    Le temps passe vite quand on s'aime.

    Gant : paotr, ganet e 1921 e Bear, o chom e Lannuon, marvet e 2015, tud bet ganet e Bear.

    Dastumer : Riwal