Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

prix

priz

Gwelet an tem Ar briz

  • 🔗 bet 'nije ar priz kentañ ganti sur a-walc'h

    [bet 'niʃe pri:s 'kentɑ̃ 'gɑ̃nti zyr'wah]

    il aurait eu le premier prix avec elle certainement

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 evit priz ebet 'mije graet se hañ

    [wit priz'bet miʃe gwɛt se ɑ̃]

    pour aucun prix je n'aurais fait ça

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 prizioù

    [ˈpʁiʒo]

    des prix

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 prizioù tamm mat... tamm mat re ger

    [ˈpʁiʒo ˈtɑ̃maː ˈtɑ̃mat ʁe geːʁ]

    des prix beaucoup... beaucoup trop élevés

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 prizioù inosant, prizioù sot

    [ˈpʁiʒo iˈnosɑ̃n ˈpʁiʒo zoːd]

    des prix fous

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Eñ a oa prizioù evel-se gantañ.

    [hẽ wa ˈpʁiʒo vəˈsɛ ˈgɑ̃tɑ̃]

    Il proposait, il pratiquait des prix comme ça. [litt. « il y avait des prix comme ça avec lui »]

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 prizioù inosant

    [ˈpʁiʒo iˈnosɑ̃n]

    des prix fous

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 e-lec'h reiñ anezhi da... d'ar boucher hanter-briz kwa hein, e vo lazhet 'ba ar gêr kwa hein

    [le̞h ʁɛj nɛj də də 'buʃəʁ ˌhɑ̃ntɛ'bʁis kwa ɛ̃ vo 'lɑ:hə bah ge̞:ʁ kwa ɛ̃]

    au lieu de la donner [vache] au... au boucher à moitié prix quoi hein, on la tuera à la maison quoi hein

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi