Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

long (aussi – que d'ici à)

keit ac'hann da

  • 👂 🔗 anvioù 'nije ar parkeier, Kervras, hag eñ a oa hir, keit-se ac'hann da garaj egile all, amañ da vont betek aze

    [nɑ̃’nojo niʃe par’kɛjɛr ke̞r’vɾɑ:s a hẽ̞: wa hi:r ’kɛjse hɑ̃n də ga’ɾɑʒ e’gi:le ɑl ’ɑ̃mɑ̃ dɔ̃n ’bekəd ’ɑhɛ]

    les champs avaient des noms, Kervras, et il était long, aussi long que d'ici au garage de l'autre, ici pour aller jusque là

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ma 'teus euh... bodoù keit-se ac'hann dit aze, d'an nor aze

    [ma tøz ə ə 'bu:ʒo 'kɛjs:e hɑ̃n did 'ɑhe də no:ɾ 'ɑhe]

    si tu as euh... des branches aussi longues que ça, d'ici à toi là, à la porte là

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 keit–se ac'hann da l'autre bout

    [’kɛjse hɑ̃n də lot bu]

    aussi long que d'ici à l'autre bout

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi