Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
très bien
a-walc'h
-
👂 🔗 gwelet a-walc'h a ran
[gwɛ:l ə’wɑh rɑ̃]
je vois très bien [je me rends bien compte]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ... e oare a-walc'h ne daefe ket
['wɑ:rɛ wɑh 'dɛfe kət]
... il savait parfaitement qu'elle ne viendrait pas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, soñjal... soñjal a-walc'h a raen 'na... 'na un deskamant vat kwa hein
[ja ʒɔ̃:ʒ ʒɔ̃:ʒ ə'wɑh ʁɛn na na di'skɑ̃mɑ̃n vɑ:t kwa ɛ̃]
oui, je pensais... je pensais bien qu'il avait... qu'il avait une bonne instruction quoi hein
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 se a oaran a-walc'h
[ze 'wɑ:rɑ̃ wɑh]
ça je le sais très bien
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gwelet a-walc'h a ran an douar
[gwɛl ə’wah rã ’nduar]
je vois bien la terre [qu'elle est sèche]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a wele a-walc'h ivez, met 'ma ket lâret mann ebet dezhe peogwir n'eo ket din oa d'ober
[me 'wɛlɛ wɑh 'iə mɛ ma kə lɑ:r mɑ̃n'bet tɛ: py'gy:r nɛ kə dĩ wa do:r]
je voyais très bien [je me rendais bien compte] aussi, mais je n'avais rien dit puisque ce n'était pas à moi de le faire
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e-pad an deiz e vezent o tremen an hent, me a ouie a-walc'h ne oant ket kap
[pa:n de: viʒɛɲ 'tremɛn nɛn me 'wiɛ wɑh wɑ̃ɲ cə kɑp]
ils passaient la route tous les jours, je savais très bien qu'ils ne pourraient pas [continuer sans se faire écraser]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 gwelet a-walc'h a rae
[gwɛ:l ə’wɑh rɛ]
il voyait très bien
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tael, eñ 'neus un anv, goût a oaran a-walc'h
[tɛ:l hẽ̞: nøz ’nɑ̃:no gu:d ə ’wɑ:rɑ̃ wɑh]
rumex, celui-ci a un nom [en breton], je le sais parfaitement
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 gwelet a-walc'h 'deus
['gwɛ:ləd ə'wɑh døs]
elle a très bien vu [elle s'est rendue compte]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a oar a-walc'h euh... n'eo ket ur paotr komod hañ
[me wɑ:r ə'wɑh ə nɛ kə pot'komod ɑ̃]
je sais très bien euh... que ce n'est pas un homme facile
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e verc'h 'na tuberculose... hag e ouie a-walc'h oa... kondaonet e oa, fin dezhi kwa
[i vɛrh na tybɛrky’lo:z a ’gwiə wɑh wa kɔ̃n’dɑ̃wnə wa fin dɛj kwa]
sa fille avait la tuberculose... et il savait pertinemment qu'elle était... qu'elle était condamnée, la fin pour elle quoi
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwelet a-walc'h a ra an nen 'h eo solut
[gwɛ:l ə’wɑh ra nen hɛ ’solyt]
on voit bien qu'elle est solide
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a oar a-walc'h penaos e vez kont
[me wɑ:r ə'wɑh pə'nɔ̃ ve kɔ̃n]
je sais très bien comment ça se passe
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, santet a-walc'h e vez se gant ar vrezhonegerien hein
[ja zɑ̃t ə wɑh ve ze gɑ̃n bʁɛzɔ̃nɛ’gɛ:ʁjən ɛ̃]
oui, on le sent bien avec les bretonnants hein [influence du breton dans le français]
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi