Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
place (mettre en –)
plas (lakaat en –)
-
👂 🔗 an hini 'na laket se en e... en e blas oa ar c'hure evel a veze lâret euh...
[n:i nɑ 'lɑkɛd ze ni ni blɑs wa 'hu:ʁe wɛl viʒe 'lɑ:ʁəd ə]
celui qui avait mis ça en... en place c'était le curé comme on disait
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 'na laket anezhañ en e blas
[na 'lɑkə neɑ̃ ni blɑs]
l'avait mis en place [installé]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
jeu (lakat 'ba ar –)
-
👂 🔗 ma vez laket se 'ba... 'ba euh... war... war ar jeu... 'ba ar jeu
[ma ve 'lɑkə ze ban bah ə war war ʒœ: bah ʒœ:]
si c'est mis en... en euh... en place... en place
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi