Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

supporter

anduriñ

  • 🔗 ma anduront !

    [ma ɑ̃n'dyrɛɲ]

    s'ils supportent !

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 bezañ oa serten reoù n'anduraent ket ar machin

    [be wa 'sɛrtən rew ãn'dyrɛɲ cə 'maʃin]

    il y en avait certaines qui ne supportaient pas la machine

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ar veleien n'andurent ket se

    [vɛ'lɛjɛn nɑ̃n'dy:rɛɲ kə ze]

    les curés ne supportaient pas ça [la République]

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ya, se 'meus ket bet gallet anduriñ james, se a oa enep da ma brinsipoù ma kerez, ne oan ket kat da...

    [ja ze mœs kə be 'gɑləd 'ɑ̃ndyʁ 'ʒɑməs ze wa 'e:nəp də mə bʁɛ̃'sipʃo ma 'ke:ʁe̞s wɑ̃ kə kɑd də]

    oui, ça je n'ai jamais pu le supporter, ça c'était contre mes principes si tu veux, je ne pouvais pas...

    Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.

    Dastumer : Tangi

padout

  • 🔗 ne badan ket gant ar boan

    ['bɑ:dɑ̃ kə gɑ̃n bwɑ̃:n]

    je ne tiens pas la douleur

    Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
    Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)

    Dastumer : Tangi

suportiñ

  • 🔗 n'eo ket da suportiñ an Anglizien hañ

    [nɛ kə də sy'pɔɾtĩ nɑ̃ŋ'gli:ʒən ɑ̃]

    il ne peut pas supporter les Anglais

    Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi