Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
disponible
libr
Gwelet an tem Lâret libr
-
👂 🔗 Ne oan ket libr da vont da c'hoari domino, gwel a rez.
Oan ke lip te vont te hoai domino, gwèl (e) rès.
Je n'étais pas disponible pour jouer aux dominos, tu vois.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha feiz 'meump prenet anezhañ, met seulamant, heu, ar menaj ne oa ket libr ac'hann daou vloaz goude.
A fé meum préne néañ, mè seulaman, eu, ménaj oa ke lip hann dow la goudé.
Et nous l'avons achetée, mais la ferme n'était pas disponible avant deux ans.
Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha neuze da sikour goro, ha da c'horo, pa ne vijent ket libr-i d'ober, me a rae quoi.
A neuhé de jikour goro, a de horo, pé vijént ke lib i d’or, mé rê quoi.
Et alors d'aider à traire. Quand ils n'étaient pas libres pour traire, c'est moi qui le faisait.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Libr e vi gant pardon Trezelan ? Ya ya, emezon-me, me ac'h arrio
[’lib vi gãn ’pɑːn tʁe’zeːlən – ja ja mõme me ’hajo]
Tu seras libre pour le pardon de Trézélan ? Oui oui, que je dis, je viendrai.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 Libr out ?
Libout ?
[libut]
Tu es libre ?
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 Libr eo d'ober.
Lib è dobeur.
[lib ɛ dobəʁ]
Elle est libre de faire
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien