Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
chaleur (en –)
reuz
-
🔗 neuze e vez d'ober, e vez kaset ar vuoc'h d'ur c'hole kwa pa vez reuz-kole
['nœhe ve dor: ve 'kɑsəd vyh də 'hwɛ:le kwa pe ve ro:s 'kwɛ:le]
alors on doit faire, on envoie la vache à un taureau quand elle est en chaleur
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Pa vijent reuz-kole. Pa vijent reuz-kole e vijent kaset. Reuz-kole a vije graet dionte, pa vije poent kas anezhe d'ar c'hole.
[pe viʒɛŋ ʁœs’kweːle – pe viʒɛŋ ʁœs’kweːle viʒɛŋ ’kasət – ʁœs’kweːle viʒe ’gwɛt ’tjõnte̞ – pa viʒe ’pwɛn kas ’ne̞ː də ’hweːle]
Quand elles étaient en chaleur. On les amenait quand elles étaient en chaleur. On disait qu'elles étaient en chaleur, quand il était temps de les amener au taureau.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Gwel a-walc'h a rae an nen warne, ma vijent reuz-kole e vijent oc'h esa lampat war ar saout all ha traoù evel-se.
[gwɛl 'wah ʁe ə'neːn 'waʁne̞ – ma viʒɛŋ ʁœs'kweːle – viʒɛŋ 'hesa 'lãmpə waʁ zɔwd'al a tʁɛw vəse]
On voyait bien sur elle, si elles étaient en chaleur, elles essayaient de sauter sur les autres vaches et tout.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal