Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
agacer
hegasiñ
-
🔗 pas mont da hegasiñ anezhe
[pas mõn də he'gɑ:zi nɛ:]
ne pas aller les agacer, les énerver [chiens]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
agasiñ
-
👂 🔗 ah ! hemañ zo krog d'agasiñ ac'hanon 'vat
[a 'hemɑ̃ zo kʁo̞:g da'gɑsĩ 'hɑ̃:nɔ̃ hat]
ah ! celui-ci commence à m'agacer
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hoñ a agas ac'hanon 'vat, agasiñ ac'hanon
[hɔ̃: 'hɑgaz 'ɑ̃nɔ̃ hɑt ha'gɑsi 'ɑ̃nɔ̃]
celle-ci m'agace, m'agacer
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi