Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

pied (sur –)

troad (war d–)

Gwelet an tem War droad

  • 👂 🔗 peogwir deus ar beure e vezen an hini kentañ war-droad

    [py'gy:ʁ dəz 'bœ:ʁe viʒen n:i 'kentɑ̃ war'dʁwɑt]

    puisque le matin j'étais le premier sur pied

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Ne oa ket kalz tud war droad.

    Wa keu kals tud wa dwat.

    [wa kə kals tyd wa dwat]

    Il n'y avait pas grand monde de levé.

    Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.

    Dastumer : Julien

  • 👂 🔗 da deir eur war ma zroad aze

    [də 'dɛ:ɹəɹ waɹ mə dwɑ:d 'ɑ:he]

    à trois heures sur pied là

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

gar (war an divhar)

  • 👂 🔗 e-pad an... o veskañ, war e divhar ordin, adalek beure betek noz

    [pa:n 'veskɑ̃ waɹ i 'diwaɹ ɔɹ'di:n 'dɑ:lɛg 'bœ:ɹe 'bekə nɔ̃:s]

    pendant toute... en train de s'activer, sur pied tout le temps, du matin jusqu'au soir [travail agricole autrefois]

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

bale (war ar –)

  • 🔗 hennezh zo war ar bale

    [hẽ̞:s so waʀ 'bɑ:le]

    celui-là est debout

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ret e vo chom war bale e-pad an noz, emañ ar wiz da c'hlodañ

    [ʁɛd vo ʃo̞m waɹ 'bɑ:le pa:n nɔ̃:s mɑ̃ wi:z də 'hlo:dɑ̃]

    il faudra rester debout toute la nuit, la truie va mettre bas

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi