Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

sacré

sakre

  • 🔗 Arri teus graet ur sakre devezh !

    [aj tøs gɛt ˈsakʁe ˈdewəs]

    Tu as fait une sacrée journée ! [ironique, à quelqu'un qui n'a pas fait grand-chose dans sa journée]

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Arri neus graet ur sakre devezh !

    [aj nøs gɛt ˈsakʁe ˈdewəs]

    Il a fait une sacré journée [de pluie] !

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

sakr

  • 👂 🔗 se a oa un devezh sakr evitañ

    [ze wa 'ndewəs ə sɑk ə witɑ̃]

    ça c'était une journée sacrée pour lui

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

sapre

  • 👂 🔗 ah ya ! hennezh zo ur sapre pezh kiwi avat

    [a ja hẽ̞:s so 'sɑpʁe pes 'kiwi hat]

    ah oui ! celui-là c'est un sacré gros kiwi [ironique]

    Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 Sapre genaoueg va.

    [sapʁe ge'noːg va]

    Sacré imbécile va.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal