Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
plus (de – en –)
gwashaat (war w–)
-
👂 🔗 war washaat a ran da gaout eu... tud eu... da welet ac'hanon, 'oaran ket hag-eñ eo se just a-walc'h hañ
[war wa'sɑ:d ʁɑ̃ də gɑ:d ə tyt ə - də 'we̞ld ɑ̃w - wa'ʁɑ̃ kə gẽ he̞ ze ʒyst’wɑh ɑ̃]
j'ai de plus en plus de gens à venir me voir, je ne sais pas si c'est ça exactement
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 war washaat emañ ar c'hañser
[waʁ wa'sɑ:d mɑ̃ 'hɑ̃səʁ]
il y a de plus en plus de cancer [litt. le cancer empire]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 war washaat emañ an dud da brenañ dre amañ
[waʁ wa'sɑ:d mɑ̃ ndyd də 'bʁe:nɑ̃ dɛʁ 'ɑ̃mɑ̃]
de plus en plus de gens achètent [des maisons] par ici
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
stankaat da
-
👂 🔗 pa dosta an deiz neuze e stanka da ganañ goude
[pe 'dɔsta nde: 'nœ:he 'stɑ̃ŋka də 'gɑ̃:nɑ̃ 'gu:de]
quand le jour approche alors il chante de plus en plus après [coq]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 stankaat a ra an dud
[stɑ̃ŋ'kɑ:d ra ndyt]
les gens sont de plus en plus nombreux
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi