Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
affoler (s'–)
pennfolliñ
-
🔗 ar vuoc'h 'deus pennfollet
[vyh døs pɛn'vɔlət]
la vache est devenue folle
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
breskenn
-
👂 🔗 pa weles ar saout o vreskenn, e oa un dra bennaket o jeniñ anezhe
[pa 'wɛ:lɛz zo̞wd ə 'vʁeskɛn wa ndʁɑ mnɑkə 'ʃe:nĩ nɛ:]
quand tu voyais les vaches s'agiter, il y avait quelque chose à les gêner
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Pa vije oraj, ar c'helien marc'h a bike ar saout ha goude e komañsent breskenn.
Pa vijé orach, hèyen marc’h pityeut zowt a goudé komansi-n vréskoel.
[pa 'viʒe 'o:ʁaʃ 'hɛjɛn 'maʁx 'pitje zowt a 'gu:de ko'mãsin 'vʁeskœl]
Quand il y avait de l'orage, les taons piquaient les vaches et après elles commençaient à courir partout. [c'est surtout le varron, qui est un vers parasite, qui rend les vaches folles]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien