Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
bazar
stal
-
👂 🔗 ar flistrerig-dour ha neuze ar born-buzhug ha tout ar stal-se
[flis'te:rig 'du:r a 'nœhe bɔrn'by:zyg a tut stɑ:l ze]
la bergeronnette et alors le rouge-gorge et tout le bazar
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 petra eo ar stal-se ?
[prɑ e 'stɑ:lze]
qu'est-ce que ce bordel ? [caisses en désordre]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sinañ tout ar stal-se
['zi:nɑ̃ tut stɑ:l ze]
signer tout ce bazar-là
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Me ne gomprenan ket mann ebet gant tout stal-se !
[me gɔ̃pʁeˈnɑ̃ kə mɑ̃n bet gɑ̃n tut stɑːl ze]
Je ne comprends rien à tout ce bazar !
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
bailhore
Gwelet an tem Ar mailh
-
🔗 bailhore
bayoré
[bajoʁe]
désordre [choses étalées, bazar]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
[troioù-lâr / expressions]
-
🔗 ... zo kozh traoù o ruilhal hag o tisruilhal du-se
[zo kostrɛw 'ryʎəl a tis'ryʎəl 'dyhe]
... il y a des bricoles en tous sens chez vous [vous êtes envahis de jouets]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi