Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

pas du tout

dutout ebet

  • 👂 🔗 Nann, ne oa ket bet deut du-mañ goude dutout ebet.

    Nann, oa ke bé deut tu-mañ goudé dutout bét.

    Non, il n'était pas du tout venu chez moi ensuite.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 🔗 Marteze hañ ne oaran ket dutout ebet ya.

    [maˈteze ɑ̃ wɑˈʁɑ̃ kə dytu be ja]

    Oui peut-être hein je ne sais pas du tout.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 n'aemp ket da gousket dutout ebet

    [nɛm kə də 'guskəd dytud'bet]

    nous n'allions pas dormir du tout

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 Met nim 'mamp ket soñjet dutout ebet, ha na pa 'mijemp ne vijemp ket aet da welet quoi, peotramant 'mijemp tremenet ivez kar...

    [mɛ 'nim mãm kə 'ʒõːʒət du'tudbet – a na pe 'miʒɛm 'viʒe̞m kə 'ɛt tə 'we̞ːlət kwa – p'tãmãn 'miʒɛm tʁe'meːnəd iə ka]

    Mais nous n'avions pas pensé du tout, et quand bien même nous l'aurions fait, nous ne serions pas allé voir, sinon nous y serions passées aussi car...

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

laouen

  • 👂 🔗 Ya, me a oa ivez. N'eo ket me eo honnezh. (R. : Geo avat !) N'eo ket laouen avat.

    [ja me wa ie – ne̞ kə 'me e̞ 'hõs – ne̞ kə 'lowən hat]

    Oui, j'y étais aussi [mais] cette personne n'est pas moi. (R. : Si.) Pas du tout !

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal