Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
ivre
mezv
Gwelet an tem Bezañ mezv
-
🔗 mezv-kaer
[mɛw kɛ:r]
très ivre
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
[troioù-lâr / expressions]
-
👂 🔗 Papa marteze e oa arri tomm ar soubenn gantañ a-benn neuze, me ne oaran ket met...
Papa matéé oa ai tomm zoubenn gantañ bènn neuhé, mé oaran ket, mè...
Papa était peut-être un peu ivre pour alors, je ne sais pas mais...
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha feiz neuze 'na lavaret dezhe e oa bet o lavaret da X 'na bet ur paotr bihan, ha ac'hanen ha aleshont, met a-benn neuze e oa arri tomm ar soubenn.
A fé neuhé na lât tè oa béd lât te X na bé pot pien, a hann a lêson, mè bènn neuhé oa ai tomm zoubenn.
Et alors il leur avait dit qu'il était allé dire à X qu'il avait eu un petit garçon, et patati et patata. Mais pour alors il était un peu ivre.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 me zo o vont d'ar gêr da c'horo al lapined ha lakat ar yer da bisat
[me zo vɔ̃n də ge̞:r də ’ho:ro la’pi:nət a ’lɑkə ji:r də ’bisət]
je vais [rentre] à la maison traire les lapins et faire pisser les poules [quand on s'en va éméché]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Oh ya, kalz a vije arri tomm ar soubenn gante a-benn an noz.
[o ja 'kaləz viʒe aj 'tɔm 'zuːbən 'gãnte̞ bɛn 'nõːs]
Oh oui, beaucoup étaient bien éméchés pour le soir.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 E dalonoù zo ront.
I dalono zo ron-n.
[i dalono zo ʁõn]
Il est soûl [litt. Ses talons sont ronds]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Tomm eo din ya. N'eo ket dre 'meus evet re hañ. N'eo ket dre 'meus evet re hañ. Nann kar a-wechoù ma 'nez evet an nen re e vez lavaret e vez tomm dezhañ.
J'ai chaud, oui. Ce n'est pas parce que j'ai trop bu, hein. Non, car parfois, si quelqu'un a trop bu, on dit qu'il a chaud.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
stenn
-
🔗 Eñ zo stenn-du.
é zo stén du.
[e zo sten dy]
Il est complètement soûl.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
gwaegañ
-
🔗 arri eo gwaeget
[ɑj ɛ ’gwɛ:gət]
le voilà coincé [ivre]
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
🔗 te zo bet gwaeget alies ?
[te zo be 'gwɛ:gəd a'liɛs]
tu as souvent été coincé [ivre] ?
Gant : Jañ-Batist Perrin, ganet e 1928 e Plouyann, o chom e Bear, marvet e 2018, tud bet ganet e Bear / Bulien.
N'eo ket kat da gaozeal ken, met soñj 'neus deus rimastelloù ha krennlavarioù klevet gant a-bep-sort tudDastumer : Tangi
-
🔗 Eñ zo arru hanter gwaeget.
é zo ay anteur gwègeut.
[e zo aj ãtəʁ gwɛgət]
Il a un coup dans le nez.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien