Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

quelques-uns

bennak(et) (unan –)

  • 👂 🔗 Geo, gachenn marteze unan bennak, ya. Madelenennoù.

    Gè, gachenn matéé un bénnak, ya. Madlènènno.

    Si, des gâteaux, peut-être quelques-uns, oui. Des madeleines.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

hiniennoù

Gwelet an tem Hiniennoù

  • 👂 🔗 ya, bezañ zo, bezañ zo hiniennoù c'hoazh

    [ja 'be:ɑ̃ zo 'be:ɑ̃ zo hi'ɲeno hwas]

    oui, il y en a, il y en a encore quelques-uns

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 Oh pas pell deus an iliz ivez, ar presbital zo kazi partout tost d'an iliz. Ya, kazi tout emaint e-kichen an iliz quoi. Hiniennoù anezhe zo un tamm pelloc'h, darn zo tostoc'h, se a depant met...

    [o pas pɛl døz ’niliz iə – pʁes'pitoɹ zo kaʁʒe paʁtut ’tɔst te ’nilis – ja kaʁʒe tut maŋ ’kiʃen ’nilis kwa – ini’e̞no nɛ zo tãm ’pɛlɔχ – ’daʁn zo ’tɔstoχ – ze ’depãn mɛt]

    Oh pas loin de l'église, presque partout le presbytère est proche de l'église. Oui, ils sont presque tous près de l'église. Quelques-uns sont un peu plus loin, certains sont plus près, ça dépend mais...

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Kavet 'meus hiniennoù met ne 'meus ket kavet anezhe tout c'hoazh.

    ['kaː møs ˌhini'ɛno mɛ ˌmøs kə 'kaːd 'ne̞ tut hwas]

    J'en ai trouvé certains mais je ne les ai pas encore trouvé tous.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal