Respont d'ur goulenn-nac'h
Tangi YEKEL, miz eost 2015
Mont da gomz deus ar pennad-mañ war ar forum
Bep tro pe dost en em drompa an nevez-vrezhonegerien war ar poent-se. Gwir eo e ra ar brezhoneg ar c'hontrefed deus ar galleg. Me ma-unan 'meus lakaet un tamm mat a amzer o peurdeskiñ kement-mañ. Betek klevet trouz gant ma mamm-gozh ur wech. An deiz-se 'deva chouket poell ar brezhoneg em gokenn. Kement ha ken bihan ma implijan poell ar brezhoneg em galleg bremañ ! Sell aze ar skwer :
Ma mamm-gozh - N'eo ket 'met pemp eur hanter ?!
Me - Ya !
Ma mamm-gozh – Met n'eo ket evel-se e vez respontet ! « Nann » out sañset lâret !
Evel 99 % deus an nevez-vrezhonegerien 'ma respontet, o kopiañ ar sistem gallek. Kement-mañ ne dremena ket avat gant brezhonegerien a-vihannik. E berr komzoù e renker implij « nann » pa vezer a-du gant ar goulenn, evel er skwerioù amañ dindan :
-
🔗 (T. : 'to ket nemet lâret dezhi) nann
[nãn]
(T. : tu n'auras qu'à lui dire) oui
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. n'eo ket nemet peder eur hanter 2. nann 'vat
1. [nɛ kə mɛ pe'dɛrər 'ɑ̃ntər] 2. [nɑ̃n ha]
1. il n'est que quatre heures et demie 2. oui, en effet
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. n'eus ket nemet unan ken 2. ah nann
1. [nøs kə mɛd y:n ken] 2. [a nãn]
1. il n'y en a plus qu'un 2. ah oui
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. pell zo pell zo n'eus ket bet dour 2. nann
1. [pɛl zo pɛl zo nøs kə be du:r] 2. [nãn]
1. depuis très longtemps il n'y a pas eu d'eau [pluie] 2. oui
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
Pa vez c'hoant dislâret ar goulenn ec'h implijer « geo ». Homañ eo ar stumm a c'hall bezañ implijet partout koulz lâret :
-
🔗 geo
[gɛ]
si
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 geo
[gɛ]
si
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 geo geo geo !
[ge ge ge]
si si si !
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 geo, dimezet eo
[ge di'meɛd ɛ]
si, il est marié
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 geo geo geo
[ge ge ge]
si si si
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eo ket Tebo, geo ?
[nɛ kə tebo gɛw]
ce n'est pas Thébaut si ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 (T. : n'onn ket hag-eñ 'no un tamm all ?) geo
[gɛw]
(T. : je ne sais pas s'il aura un autre bout ?) si
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ne dapi ket ur werenn da... ? 2. geo geo geo !
1. ['da'pikə 'we:rən 'də] 2. [gɛw gɛw gɛw]
1. tu ne prendras pas un verre à... ? 2. si si si !
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. evañ ne ra ket ivez ? 2. o ma doue geo 'vat
1. ['e:vɑ̃ ra kəd je] 2. [o ma 'due gɛw ha]
1. il ne boit pas non plus ? 2. oh mon dieu, bien sûr que si
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. n'on ket sur 2. geo
1. [nɔ̃ kə zy:r] 2. [gɛw]
1. je ne suis pas sûr 2. si
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
Aze e teu an traoù da vezañ interesant-kaer. Miret 'neus hon brezhoneg stummioù dishañval da lâret ar « geo »-mañ. « La reprise du verbe en répartie » a ra Favereau deus se (Favereau 1997, p.220). Hervezañ, « ar stumm-mañ da respont zo chomet bev-mat e tout an takad kreiz (Kerne-Uhel, Bro-Bourlet), raloc'h lec'h all (nemet rimoù, krenn-lavarioù…) ». 'Meus ket soñj bezañ bet biskoazh klevet komz dioute, nag er skol-veur, nag en stajoù 'ma graet er penn kentañ. Met dam d'ar pezh 'meump dastumet betek-henn e c'hallomp lâret e vez implijet stummioù all alies a-walc'h en hon Zreger kreiz. Un toulladig verboù dreist-holl.
Sell aze e lizherennoù gros ar stummioù 'meump serret. E lizherennoù pleget, ar stummioù 'meump ket dastumet met a c'haller divinout aezet.
Bezañ
• amzer a-vremañ : gon, gout, geo & beo, gomp, goc'h, gint
-
🔗 ma ne vez ket c'hwenn ... ah beo, bezañ e vez c'hwenn war ar plant
[ma ve kə hwɛn a bɛw ’beɑ̃ ve hwɛn war plɑ̃n]
s'il n'y a pas de pucerons... ah si, il y a des pucerons sur les plantes
? Beo
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. beo, un hanter-devezh dornañ a veze 2. e veze ?
1. [bɛw ˌnɑ̃ntər'dewəz 'dɔrnɑ̃ viʒe] 2. [viʒe]
1. si, il y avait une demi-journée de battage 2. il y avait (ah bon ?)
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : ne veze ket ?) oh beze ! beo !
[o: biʒe bɛw]
(T. : il n'y avait pas ?) oh si ! si !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. n'int ket 2. gint 'vat, sec'h int
1. [niɲ cət] 2. [giɲ hat zeh iɲ]
1. non 2. si, elles sont sèches
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. ha n'int ket kazerniet na mann ebet ? 2. gint
1. [a niɲ cə ka'zɛrɲɛt na mãn bet] 2. [giɲ]
1. et ils ne sont pas enfermés ni rien ? 2. si
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 (T. : n'on ket 'ba 'r journal ?) gout
[gut]
(T. : je ne suis pas dans le journal ?) si
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : n'out ket bet 'ba Kerdaniou pell zo) me ? gon, me 'h a da gerdaniou
[me gɔ̃ me hɑ də ˌge̞rda’nio]
(T. : tu n'es pas allé à Kerdaniou depuis longtemps ?) moi, si ! je vais à Kerdaniou
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : bremañ int uheloc'h marteze ?) gint
[giɲ]
(T. : maintenant elles sont plus hautes peut-être ?) si
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ar re-se n'int ket plant saovaj, 'h int ?
['ree niɲ cə plɑ̃n 'ʒɔ:vaʃ hiɲ]
ce ne sont pas des plantes sauvages, si ?
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
• amzer a-vremañ boaz : bezan, bezez, bez, bezomp, bezet, bezont
-
🔗 ne oa ket nemeur reoù vrein, bez ?
[wa kə mœ:r rew vrɛɲ be]
il n'y avait guère de pourries, si ?
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 !!!
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vez ket reoù mezv ken, bez ?
[ve kə rew mɛw ken be]
il n'y a plus de gens souls, bourrés, si ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vez ket tud vezv ken ? o bez !
[ve kə tyd vɛw ken o be]
il n'y a plus de gens bourrés ? oh si !
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. ne vez ket 2. bez, arozet e vez ar jardin
1. [ve kə] 2. [be a'ro:zə ve ʒɛjn]
1. non (on n'arrose pas) 2. si, on arrose
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 se ne vez ket graet ken, bez ?
[ze ve kə grɛt ken be]
on ne fait plus ça, si ?
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 an toennoù plouz ne vo ket adkomañset dont ken, bez ?
[to'eno plu:s vo kə hatko'mɑ̃:səd dɔ̃n ken be]
les toits en paille, ils ne vont pas commencer à revenir, si ?
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vez ket gwelet nemeur hañ, bez ?
[ve kə 'gwɛ:lə mœ:r ɑ̃ be]
on n'en voit plus guère hein, si ?
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : bremañ ne vez ket graet evel-se ken ?) bez !
[be:]
(T. : maintenant on ne fait plus comme ça ?) si !
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 o bez, ni 'mije tud amañ 'vat
[o be nim miʒe tyd 'ɑ̃mɑ̃ hat]
oh si, nous avions du monde ici
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
• en amzer a-vremañ lec'hiañ : bañ, baint
-
👂 🔗 Amañ emañ ma bugale-vihan. N'emaint ket tout aze, avat, baint ? Nann. C'hoazh zo reoù all, tu bennaket all, met n'emaint ket aze tout.
['ãmã mã mə by'gaːle 'viːən – 'maŋ kə tud 'ahe ha 'baŋ – nãn hwas so ʁe'wal – tymˌnakə'dal – mɛ 'maŋ kəd 'ahe tut]
Mes petits-enfants sont là [sur la photo]. Ils ne sont pas tous là, si ? Non. Il y en a d'autres, quelque part ailleurs, mais ils ne sont pas tous là.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 (R. : N'emaint ket war a foto.) Geo, oh baint avat.
[ge̞ o baŋ hat]
(R. : Ils ne sont pas sur la photo.) Si, oh si !
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Tonton Henri n'emañ ket aze. Bañ ? Bañ avat, amañ emañ, ar beleg.
[tõtõ hãʁi mã kəd ahe – bã – bã hat ãmã mã beːlək]
Tonton Henri n'est pas là [sur la photo]. Si ? Si tiens, il est là, le curé.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
• amzer da zont : bin, bi, bo, befomp, befet, befont
-
🔗 aze, emezon-me, zo un hent d'ober, oh, hoñ ne vo ket graet, oh bo, emezon-me
['ɑhe 'mɔ̃mɛ zo nɛn do:r ɑ̃ o: hɔ̃: vo kə gwɛt o: bo 'mɔ̃mɛ]
là, disais-je, il y a une route à faire, oh, celle-là ne se fera pas, oh si, te dis-je
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
• amzer dremenet : boan, boas, boa, boamp, boac'h, boant
-
👂 🔗 1. Philippe ne oa ket kozh a-benn oa... 2. boa 1. ne oa ket
1. ['filip wa kə ko:z bɛn wa] 2. [bwa] 1. [wa kə]
1. Philippe n'était pas vieux au moment où il était (devenu médecin)... 2. si 1. non
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. nann, ne oa ket bet bleset ivez koura 2. boa
1. [nãn wa kə be 'blesɛd je kura] 2. [bwa]
1. non, il n'avait pas été blessé quoi 2. si
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : ne soñje ket din e oas...) boan 'vat
[bwɑ̃n hɑt]
(T. : je ne pensais pas que tu étais...) si bien sûr
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : ne oa ket) boa
[wa kə -bwa]
(T. : non) si
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. ne oant ket 'ba 'r bourk du-hont 2. boant
1. [wɑ̃ɲ cə bar burk 'dyɔ̃n] 2. [bwɑ̃ɲ]
1. ils n'étaient pas dans le bourg là-bas 2. si
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 ne oa ket bet Lucienne o welet ac'hanout disadorn ? boa sur a-walc'h
[wa kə be ly'sjɛn 'wɛ:ləd ɔwd de'sɑ:dən bwa zyr'wɑh]
Lucienne n'était pas allée te voir samedi ? si sans doute !
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 (T. : d'ar c'houlz-se ne oas ket en Pariz ?) boan !
[bwɑ̃n]
(T. : à cette époque-là tu n'étais pas à Paris ?) si !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : ne oas ket da-unan ?) boan
[bwɑ̃n]
(T. : tu n'étais pas seul ?) si
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 (T. : ne oant ket krog da sevel) boant 'vat peogwir...
[bwɑ̃ɲ hɑ py'gy:r]
(T. : ils n'avaient pas commencé à construire) si elles étaient puisque...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
• amzer dremenet boaz : bezen, bezez, beze, bezemp, bezec'h, bezent
-
🔗 beze, graet e veze ivez
['biʒe gwɛd 'viʒe ie]
si, on le faisait aussi
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : ni veze ket dour e-barzh ?) 'beze
[biʒe]
(T. : il n'y avait pas d'eau dedans ?) si
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
Ober
• amzer a-vremañ : gran, grez, gra, greomp, gret, greont
-
🔗 1. n'anavez ket ac'hanout 2. gra
1. [hãn'vea kəd 'ãnut] 2. [gra]
1. elle ne te reconnais pas 2. si !
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. da greistez e reont ivez 2. ne reont ket 1. greont
1. [də 'grɛjste rɛɲ ie] 2. [rɛɲ cə] 1. [grɛɲ]
1. elles le font aussi à midi 2. non 1. si
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
-
🔗 da vamm ne gaozea ket brezhoneg diouzhit, gra ?
[də vãm go'zea kə bre'zõ:nəg 'diwit gra]
ta mère ne te parle pas breton, si ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. ne debra ket gato ? 2. o gra sur a-walc'h !
1. ['dɛ:ba kə 'gɑto] 2. [o gra zyr wɑh]
1. il ne mange pas de gâteaux ? 2. oh si certainement !
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Marivon ar Bihan, ganet e 1947 e Bear, o chom e Charentes.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. ne ra ket kant 2. gra !
1. [ra kə kɑ̃n] 2. [gra]
1. elle n'en fait pas cent 2. si !
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 (X. : ne oarez ket brezhoneg ?) gran
[grɑ̃]
(X. : tu ne sais pas le breton ?) si
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. e dad ne gaozea ket brezhoneg ? 2. gra
1. [i dɑ:d go'zea kə bre'zɔ̃:nək] 2. [grɑ]
1. son père ne parle pas breton ? 2. si
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 ac'hann miz gwengolo ne gomañsa ket ar skol, gra ?
[hɑ̃n mi:z gwɛn’go:lo gomɑ̃'sa kə sko:l grɑ]
d'ici le mois de septembre ça ne commence pas l'école, si ?
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
• amzer da zont : grin, gri, greyo, grefomp, grefet, grefont
-
🔗 graio !
['grɛjo]
si, il fera !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
• amzer dremenet : graen, graes, grae, graemp, graec'h, graent
-
🔗 1. amañ ne gaozee ket galleg 2. grae
1. ['ɑ̃mɑ̃ go'zeɛ kə 'gɑlək] 2. [grɛ]
1. ici elle ne parlait jamais français 2. si
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. an hini a oare ober ne blije ket dezhañ ober 2. ah nann ? 1. o grae met...
1. [a ni: 'wɑ:rɛ o:r 'biʒɛ kət 'teɑ̃ o:r] 2. [a nɑ̃n] 1. [o grɛ mɛ]
1. et celui qui savait faire n'aimait pas faire 2. ah non ? 1. oh si mais...
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne gaozee ket galleg ? grae !
[go'zeɛ kə 'gɑləg grɛ:]
il ne parlait pas français ? si !
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
Mont (raloc'h)
• amzer a-vremañ : gan, gez, ga, gamp, get, geont
-
🔗 (T. : n'ez ket d'an ostaleri ?) gan, bemdez 'h an
[gɑ̃n 'bomde hɑ̃n]
(T. : tu ne vas pas au bistrot ?) si, je vais tous les jours
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
• amzer dremenet : gaen, gaes, gae, gaemp, gaec'h, gaent
-
🔗 (T. : n'aes ket du-hont ?) oh gaen, met ne welen ket... pa welen tud oa ezhomm da goach
[o gɛn mɛ 'wɛːlɛn kət pe 'wɛ:lɛn tyd wa e:m də gwɑʃ]
(T. : tu n'allais pas là-bas ?) oh si, je ne voyais... quand je voyais des gens il y avait besoin de (il fallait se) cacher
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
• amzer da zont : gin, gi, geyo, gefomp, gefet, gefont
Kaout
• amzer a-vremañ : geus
-
🔗 (T. : 'teus ket lakeet unan bihan ?) geus !
[gøs]
(T. : tu n'as pas mis un petit ?) si !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : n'eus ket nemet avaloù ?) geus
[gøs]
(T. : il n'y a que des pommes ?) non (il y a d'autres fruits)
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. amañ n'eus ket hadet patatez 2. geus !
1. ['ɑ̃mɑ̃ nøs kə 'hɑ:də pa'tɑ:s] 2. [gøs]
1. ici il n'a pas été semé de patates 2. si !
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. n'emañ ket ken 2. geus 'vat
1. [mɑ̃ kə ken] 2. [gøs hɑ]
1. il n'y a plus (de sonnerie téléphone) 2. mais si !
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. amañ ne veze ket nemet daou 2. geus, bet zo... bet oa tri
1. ['ɑ̃mɑ̃ viʃe kə mɛ dow] 2. [gøs bet so bed wa tri:]
1. ici il n'y en avait que deux 2. non, il y en a eu... il y en avait trois
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. herie 'neus bet den ebet, geus ? 2. n'eus ket
1. ['hɛje nøs be de:n bet gøs] 2. [nøs kə]
1. aujourd'hui il n'y a eu personne, si ? 2. non
Gant :
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eus ket trawalc'h evit ober gwin ivez, geus ?
[nøs kə ta'wɑh wid 'o:bər gwi:n 'ije gøs]
il n'y a pas assez pour faire du vin aussi, si ?
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : 'teus ket nemet div ?) geus, 'ba 'r gêr...
[gøs bah ge̞:r]
(T. : tu n'en as que deux ?) non, à la maison (j'en ai d'autres)...
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 met ne deu ket en-dro, geus ?
[mɛ dœ kə ndɾo: gøs]
mais elle ne marche pas, si ?
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
• amzer dremenet : boa
-
🔗 1. 'ta ket chalotez ? 2. boa
1. [ta kə ʃa'lɔtəs] 2. [bwa]
1. tu n'avais pas d'échalottes ? 2. si
Gant :
– Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
– If Allain, o chom e Bear.Dastumer : Tangi
-
🔗 (T. : 'ta ket graet anezhañ ?) boa, graet 'ma
[bwa gwɛd mɑ]
(T. : tu ne l'avais pas fait ?) si, je l'avais fait
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
• amzer da zont : bo
-
🔗 (T. : 'to ket ur gachenn) 'bo
[bo]
(T. : tu n'auras pas de gâteau ?) si
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bo, ur bannac'h all, ur bannac'h 'to
[bo bɑ̃h ɑl bɑ̃h to]
si, un autre verre, tu prendras un verre
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur bok all 'to ? (T. : 'mo ket) bo !
[ər bɔg ɑl to] [bo]
tu auras un autre boc (de bière) ? (T. : non) si !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
Evit kaout e seblant dimp ne vez implijet nemet an trede gour unan. En amzer dremenet hag en amzer da zont ec’h eo stumm ar verb bezañ an hini a vez implijet.
Sell aze a-benn ar fin un doare kaer da vravaat ha da binvikaat hon brezhoneg !