Stummioù : hej ; heja ; hejal ; hejañ ; hejet ; hijañ ;
▶ hag e veze ul lost logodenn 'ba e c'henou ha neuze div, unan pep tu, hag e vezent o hijañ o lost, hag al logod 'ba e c'henou, hennezh zo dirankon, ret e veze gwelet ! ar reoù all a chete a-wechoù
[a viʒe ə lɔst lo’go:n ba ni ’he:no a ’nœhe diw yn pop ty: a viʒɛɲ ’hi:ʒɑ̃ o lɔst ag ə ’lo:gəd ba ni ’he:no hẽ̞:s so di’rɑ̃ŋkɔ̃n rɛd viʒe gwɛl rew ’ʃetɛ ’we:ʒo]
il y avait une queue de souris dans sa bouche et alors deux, une de chaque côté, et elles remuaient la queue, et les souris dans la bouche, celui-là est un zouave [il fait des bêtises pour se faire remarquer], il fallait voir ! les autres vomissaient parfois
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ hijañ a ra an delioù
['hĩ:ʒɑ̃ ʁa 'dɛʎo kwa]
les feuilles remuent quoi
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
hejañ
[ˈhĩːʒɑ̃]
[se] balancer, remuer, secouer, [être] bancale
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
hejañ
[ˈhĩːʒɑ̃]
[se] balancer, remuer, secouer, [être] bancale
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
hej anezhañ !
[hĩ:ʒ 'neɑ̃]
secoue-le !
Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Aze e oa ur pezh machin hir aze, hejañ a rae hag e gouezhe ar pell dindan ha neuze...
[’ahe wa pezˌmaʃin’hiːʁ ahe – ’hiʒã ʁe a ’gwee ’pɛl di’nãːn a nœhe]
Il y avait là une machine grande et longue, elle secouait et la balle tombait dessous et alors...
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
hejañ
[ˈhĩːʒɑ̃]
[se] balancer, remuer, secouer, [être] bancale
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
Hejañ a ra.
[ˈhĩʒɑ̃ ʁa]
Elle est bancale, elle branle, elle bouge.
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
na derc'hez ket da hejañ
['dɛrhɛs kət tə 'hĩ:ʒã]
ne continue pas, arrête de te balancer
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
hejañ a ra ar wezenn
['hĩ:ʒã ra 'weən]
l'arbre bouge
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
ur vogerenn ne heja ket kement-se
[ə vo’ge:rən ’hĩ:ʒa kə ke’mese]
un mur ne bouge pas tant que ça
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
an avel a lak ar rideojoù da hejañ
[ə 'nɑwəl lak ri'dɛwʒo də 'hĩ:ʒã]
le vent fait bouger les rideaux
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
hejañ a ra ar rideojoù gant an avel
['hĩ:ʒã ra ri'dɛwʒo gãn 'nɑwəl]
le vent fait bouger les rideaux
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
hejañ a ra ar peupli
['hĩ:ʒɑ̃ ra 'pœ:pli]
les peupliers bougent, sont secoués
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
hejañ a ra ar vogarenn
[’hĩ:ʒã ra vo’gɑ:rən]
le mur bouge
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)