Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

kokenn

Stummioù : c'hokenn ; gokenn ; kokenn ; kokennoù ;

coquille

an evn a sort... a difluk kwa, e vez sortet deus euh... e vez sortiet deus ar gokenn

[ə ne̞wn sɔrd 'diflyk kwa ve 'sɔrtəd dəz ə ve sɔr'tiəd dəz 'gokən]

l'oiseau sort... sort quoi, est sorti de euh... est sorti de la coquille

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

récipient

E vije roet un tamm kokenn dezhe da lakat patatez e-barzh, pe un dra bennak evel-se.

[viʒe 'ʁoə ntãm 'kokən 'de̞ː da 'lakə pa'tatəz baʁs pe ən dʁabe'naːk vəse]

On leur donnait une petite sébile pour y mettre des pommes de terre ou quelque chose comme ça.

Kokenn = sébile, récipient de bois ou de métal rond et creux.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

tête

aze 'meus kollet ma zamm gokenn

['ahe møs 'kɔləd mə dɑ̃m 'gokən]

là j'ai perdu la tête

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)