Stummioù : adtoullañ ; doullañ ; doulle ; toullan ; toullañ ; toulle ; toullet ;
▶ oa bet derc'het da doullañ ha da adtoullañ bep bloaz gant al loened fall
[wa be 'dɛɹhɛt tə 'dulɑ̃ a də ha't:ulɑ̃ bo'plɑ: gɑ̃n 'lwẽ̞:nə fɑl]
ça avait été continué de creuser et de recreuser tous les ans par les mauvaises bêtes quoi
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
ar gazeg-koad a veze lâret e veze unan evel-se ganti en he beg pa veze o toullañ 'ba 'r wezenn
[ˌgɑ:zə’kwɑt viʒe ’lɑ:rɛd viʒe yn vise gɑ̃nti ni bek pe viʒe ’tulɑ̃ bah ’weən]
on disait que le pic-vert en avait une comme ça avec lui dans son bec quand il trouait un arbre
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ... 'na toullet he faner da Lucienne
[na 'tu:ləd i 'bã:nər də ly'sjɛn]
... qui avait troué son panier à Lucienne
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 1. a-benn 'na... 2. toullet he baner 1. a-benn 'na kreuvet he faner dezhi ! oh, daonet e vo !
1. [be̞n na] 2. ['tuləd i 'bã:nər] 1. [be̞n na 'krœ:vɛd i 'bã:nər dɛj - o 'dɑ̃wnəd ə vo]
1. pour avoir... 2. troué son panier 1. pour avoir crevé son panier ! oh, sacredieu !
1. Selina Jagin, 1920, Bear
2. Ifig Bihan, 1915, Bear
(dastumet gant Tangi)
toullet oa he faner dezhi
[‘tulə wa i 'bã:nər dɛj]
son panier avait été troué
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)