Stummioù : c'hartenn ; c'hartennoù ; gartenn ; gartenn-se ; gartennoù ; kartenn ; kartennoù ;
Geus me meus kartennoù met ne gredan ket e zo anvioù n'eus ket nemet numeroioù warne.
[gøs me møs kaʁˈteno mɛː gʁeˈdɑ̃ kə zoː ɑ̃ˈnojo ˈnøs kə mɛ ˌnyːmeˈʁojo ˈwaʁnɛ]
Si j'ai pris des cartes mais je ne crois pas qu'il y ait des noms, il n'y a que des numéros dessus.
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
▶ met kemeret ma gartenn
[mɛ ko̞ˈmeːʁəd mə ˈgɑʁtən]
mais [tu aurais] pris ma carte [bancaire]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ h arrie an otoioù peogwir eo diwar ar gartenn kwa
['hɑje no'tojo py'gy:ʁ he̞ diwaʁ 'gɑʁtən kwa]
les voitures arrivaient puisque c'était à partir de la carte quoi [qu'elles s'orientaient]
Elen ar Gov, 1931, Louergad (dastumet gant Tangi)
ur vas-kartenn
[ə vas'kɑɾtən]
une basse-carte
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ pep hini a rae pe a ra evel e kare hañ ! ya, bet 'deus kartenn hañ ! bet 'teus eu... kaset 'teus ur gartenn da Yvette, gant ur foto, kontant e oa hañ ! kar lâret 'deus din, dilun
[po̞ˈpiːni ʁe̞ pe ʁa we̞l ˈkɑːʁe̞ ɑ̃ - ja bed døs ˈkɑʁtən ɑ̃ - bet tøz ə - ˈkɑs tøz ˈgɑʁtən də iˈvɛt - gɑ̃n ˈfoto - ˈkɔ̃ntɑ̃n wa ɑ̃ - kaʁ ˈlɑːʁ døs tĩ - deˈlyːn]
chacun faisait ou fait comme il voulait hein ! oui, elle a reçu la carte hein ! tu as euh... tu as envoyé une carte à Yvette, avec une photo, elle était contente hein ! car elle m'a dit, lundi
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)