Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

dont (– e, – 'ba, – e-barzh)

entrer

o Yvonne n'ae ket d'an ti

[o i'vɔn nɛ kət tən ti:]

oh Yvonne ne rentrait pas dans la maison

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

ne vo ket kat da dont e-barzh evel-se

[vo kə kɑd dɔ̃n bɑrz vəse]

il ne pourra pas entrer comme ça [avec le tracteur]

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

koulz eo dit dont d'an ti !

[kulz ɛ did dɔ̃n dən ti:]

autant pour toi rentrer dans la maison [pour boire un verre] !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)