▶ petra a c'hoari d'ar c'hozh moasonneuz-mañ emezañ
[pɾɑ hwɑj də hoz mwaso’nøz mɑ̃ meɑ̃]
qu'est-ce qui arrive à cette sale moissonneuse-ci dit-il [lieuse]
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)
n'onn ket petra a c'hoari dezhañ
[nɔ̃ kə prɑ hwɑj deɑ̃]
je ne sais pas ce qui lui arrive [ce qui lui prend]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
petra a c'hoari dezhañ ?
[prɑ hwɑj 'deɑ̃]
qu'est-ce qui lui arrive ?
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
petra a c'hoari dezhi ?
[prɑ: hwɑj dɛj]
qu'est-ce qui lui arrive ?
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
petra a c'hoari dezhi ?
[prɑ χwɑj dɛj]
qu'est-ce qui lui prend ?
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ n'ouvezez ket petra a c'hoari gant an dud
[nuve'es kə pɾɑ hwɑj gɑ̃n dyt]
tu ne sais pas ce qui arrive aux gens
Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)